Vicky Moscholiou "Ta diliná (Τα δειλινά)" lyrics

Translation to:enitroru

Ta diliná (Τα δειλινά)

Έφυγες και πήγες μακριά,σύννεφα σκεπάσαν την καρδιά,σβήσαν απ' τα χείλη τα τραγούδια,γύρω μαραθήκαν τα λουλούδια.Και τα δειλινάμια φωνή μού ψιθυρίζει μυστικάδεν θα γυρίσεις πια.

Στους μεγάλους δρόμους περπατώ,με το βλέμμα μου σ' αναζητώ,λες κι αντιλαλούν τα βήματά σουκαι ο πόνος με τραβάει κοντά σου.Και τα δειλινάμια φωνή μού ψιθυρίζει μυστικάδεν θα γυρίσεις πια.

Στα κλαδιά σωπαίνουν τα πουλιά,έρημη η παλιά μας η φωλιά,φύτρωσε στην πόρτα μας χορτάρι,απ' τα χέρια μου σ' έχουνε πάρει.Μα τα δειλινάμια φωνή μού ψιθυρίζει μυστικάδεν θα γυρίσεις πια.

The eventides

You left and gone away,clouds shaded the heart,the songs wiped off the lips,all around the flowers withered;and during the eventidesa voice is secretly whispering to meyou won’t come back ever

I walk the large streetswith my gaze looking around for you,as if your steps are resoundingand the pain draws me near you;and during the eventidesa voice is secretly whispering to meyou won’t come back ever

On the branches the birds remain silent,our old nest deserted,grass has grown before our door,you were taken away from my arms;still during the eventidesa voice is secretly whispering to meyou won’t come back ever

Here one can find the English lyrics of the song Ta diliná (Τα δειλινά) by Vicky Moscholiou. Or Ta diliná (Τα δειλινά) poem lyrics. Vicky Moscholiou Ta diliná (Τα δειλινά) text in English. Also can be known by title Ta dilina Ta deilina (Vicky Moscholiou) text. This page also contains a translation, and Ta dilina Ta deilina meaning.