Vicky Moscholiou "O Horismos | Ο Χωρισμός" lyrics

Translation to:enit

O Horismos | Ο Χωρισμός

Κι αν θα διαβείς, κι αν θα διαβείς τον ουρανόκι αν πας ψηλά, κι αν πας ψηλά στ’ αστέριατην συντροφιά, την συντροφιά μου θα ζητάςκαι τα δικά, και τα δικά μου χέρια.

Γιατί τα χέρια είναι σκοινιάκαι τα κορμιά καράβιακι όποιος τα κόβει τα σκοινιάμένει η καρδιά του άδεια.

Κι αν πας σε α-, κι αν πας σε άλλη θάλασσασε άλλη γη, σε άλλη γη να μείνειςδε θα βρεθεί, δε θα βρεθεί ν’ αναπαυτείςτον πόνο σου, τον πόνο σου ν’ αφήνεις.

Γιατί τα χέρια είναι σκοινιάκαι τα κορμιά καράβιακι όποιος τα κόβει τα σκοινιάμένει η καρδιά του άδεια.

The break-up

Even if you walk, if you walk on the skyand even if you go high, even if you go above the starsit is my company, it is my company you'll be looking forand my, and my hands.

Because the hands are ropesand the bodies are boatsand when someone cuts the ropeshis heart gets empty.

And even if you go at, and even if you go at another seain another land, in another land you must stayThere won't be, there won't be place for you to relaxyour pain, your pain to leave behind

Because the hands are ropesand the bodies are boatsand when someone cuts the ropeshis heart gets empty.

Here one can find the English lyrics of the song O Horismos | Ο Χωρισμός by Vicky Moscholiou. Or O Horismos | Ο Χωρισμός poem lyrics. Vicky Moscholiou O Horismos | Ο Χωρισμός text in English. Also can be known by title O Horismos O Chorismos (Vicky Moscholiou) text. This page also contains a translation, and O Horismos O Chorismos meaning.