Vicky Moscholiou "Ánthropi monáhi (Άνθρωποι μονάχοι)" lyrics

Translation to:deenrutr

Ánthropi monáhi (Άνθρωποι μονάχοι)

Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοισαν το ξεχασμένο στάχυο κόσμος γύρω άδειος κάμποςκι αυτοί στης μοναξιάς το θάμποςσαν το ξεχασμένο στάχυάνθρωποι μονάχοι

Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοιόπως του πελάγου οι βράχοιο κόσμος θάλασσα που απλώνεικι αυτοί βουβοί σκυφτοί και μόνοιανεμοδαρμένοι βράχοιάνθρωποι μονάχοι

Άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένασαν ξωκλήσια ερημωμένα, ξεχασμέναΆνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένασαν ξωκλήσια ερημωμένα, σαν εσένα, σαν εμένα...

Lonely people

There are people who live aloneLike the forgotten ear (of corn)The world around an empty fieldAnd they (are) in loneliness’s dazeLike the forgotten ear (of corn)Lonely people

There are people who live aloneLike sea’s rocksThe world sea which spreadsAnd they (are) dumb, bowed and aloneWind-swept rocksLonely people

Lonely people like broken dry branchesLike desolated churches, forgottenLonely people like broken dry branchesLike desolated churches, like you, like me…

Here one can find the English lyrics of the song Ánthropi monáhi (Άνθρωποι μονάχοι) by Vicky Moscholiou. Or Ánthropi monáhi (Άνθρωποι μονάχοι) poem lyrics. Vicky Moscholiou Ánthropi monáhi (Άνθρωποι μονάχοι) text in English. Also can be known by title Anthropi monahi Άnthropoi monachoi (Vicky Moscholiou) text. This page also contains a translation, and Anthropi monahi Άnthropoi monachoi meaning.