Moana (OST) "Beh dourdast hā rahsepāram (Reprise) | به دوردست ها رهسپارم (Repeise) [How far I'll go (Persian Soren)" lyrics

Translation to:en

Beh dourdast hā rahsepāram (Reprise) | به دوردست ها رهسپارم (Repeise) [How far I'll go (Persian Soren)

راهی از دریا و آسمون صدام میزنههبچ کس نمی دونه، تا کجا می رهوقتی با خانواده ام هستم ناهمسو!آینده م نیست، جز یک سو سو

،هر راهی گیرم، هر ردئ بینمبا هر پبچ و خم، به راهم دلگرمسمت رویایی، برم تنهایی، با سبکبالی

در شب ها منو باز می بینی صدا می زنهآره می دونم، تنها نمی مونمبا این سو هستش باد و آسمان مهتابیهر جا که باشی، هستم با تو

I'll go to the farthest places

A way on the and the sky calls meNo one know, where it goesWhen my path and my family's are differentMy future will be nothing, but a gleam!

Every way I choose, Every sign i see,With every bend and turn, I become confident about my wayI'm going to get a dream alone calmly

At nights, you will see she's calling me againYes I know, I won't be aloneThe wind is blowing from this direction and the sky is moonlitWherever you go, I'm with you

Here one can find the English lyrics of the song Beh dourdast hā rahsepāram (Reprise) | به دوردست ها رهسپارم (Repeise) [How far I'll go (Persian Soren) by Moana (OST). Or Beh dourdast hā rahsepāram (Reprise) | به دوردست ها رهسپارم (Repeise) [How far I'll go (Persian Soren) poem lyrics. Moana (OST) Beh dourdast hā rahsepāram (Reprise) | به دوردست ها رهسپارم (Repeise) [How far I'll go (Persian Soren) text in English. Also can be known by title Beh dourdast hā rahsepāram Reprise به دوردست ها رهسپارم Repeise How far Ill go Persian Soren (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Beh dourdast hā rahsepāram Reprise به دوردست ها رهسپارم Repeise How far Ill go Persian Soren meaning.