System of a Down "Chop Suey" lyrics

Translation to:bndeelesfafrhritplptrorusrtotr

Chop Suey

Wake upGrab a brush and put a little, makeupHide the scars to fade away the, shakeup(Hide the scars to fade away the)Why'd you leave the keys upon the table?Here you go create another fable

You wanted toGrab a brush and put a little makeupYou wanted toHide the scars to fade away the shakeupYou wanted toWhy'd you leave the keys upon the table?You wanted to

I don't think you trustIn my self righteous suicideI cry when angels deserve to die

Wake upGrab a brush and put a little, makeupHide the scars to fade away the, shakeup(Hide the scars to fade away the)Why'd you leave the keys upon the table?Here you go create another fable

You wanted toGrab a brush and put a little makeupYou wanted toHide the scars to fade away the shakeupYou wanted toWhy'd you leave the keys upon the tableYou wanted to

I don't think you trustIn my self righteous suicideI cry when angels deserve to dieIn my self righteous suicideI cry when angels deserve to die

Father, father, father, fatherFather into your hands, I commend my spiritFather into your handsWhy have you forsaken me?

In your eyes forsaken meIn your thoughts forsaken meIn your heart forsaken me, oh

Trust in my self righteous suicideI cry when angels deserve to dieIn my self righteous suicideI cry when angels deserve to die

চপ সুই

ঘুম থেকে ওঠে যাও, ব্রাশ ধর আর একটু মেকাপ লাগাও চামড়ার দাগগুলো শেষ করে লুকাও ঝটকা লাগাও ( চামড়ার দাগগুলো শেষ করে লুকাও ) কেন তুমি টেবিলের উপর চাবি রেখে যেতে? বানাতে যাচ্ছ আরেকটি গালগল্প

ঘুম থেকে ওঠে যাও, ব্রাশ ধর আর একটু মেকাপ লাগাও চামড়ার দাগগুলো শেষ করে লুকাও ঝটকা লাগাও ( চামড়ার দাগগুলো শেষ করে লুকাও ) কেন তুমি টেবিলের উপর চাবি রেখে যেতে? বানাতে যাচ্ছ আরেকটি গালগল্প

এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইলিরিকের একদম নিচেই পাবেন সম্পূর্ণলিরিকের লিঙ্কটা এগানটি যদি ইংরেজিথেকে অনুবাদকরা হয়েথাকে তাহলেআপনি

ইংরেজিথেকে বাংলা নামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারে কপিপেস্ট করে এন্টার বা গো বাটনে চাপ দিন, আর যদি এগানটি যদি হিন্দিথেকে অনুবাদকরা হয়েথাকে তাহলেআপনি হিন্দিথেকে বাংলা নামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারে কপিপেস্ট করে এন্টার বা গো বাটনে চাপ দিন,

আর অন্য যেকোন ভাষা থেকে অনুবাদকরা সম্পূর্ণলিরিক পেতে অন্যান্যথেকে বাংলা নামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারে কপিপেস্ট করে এন্টার বা গো বাটনেক্লিক করে প্রবেশকরুন

এখানে লক্ষ্য করুন যদি এইলেখার শেষেনিচে কোনলিংক দেখতে না পান তাহলে সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন।

গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনই পুরোলিরিক পাবারজন্য লিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলে পেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা আপনিযদি চানতাহলে কিন্তু এইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজ করতেপারেন লিংকেরজন্য

আপনাদের বিশেষঅবগতির জন্য জানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিক অনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টা সময়লাগে তাই ফ্রিতে লিরিকের বঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেকে পাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময় অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিত

এইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনই পুরোলিরিক পাবারজন্য লিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলে পেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা আপনিযদি চানতাহলে কিন্তু এইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজ করতেপারেন পুরোঅনুবাদের লিংকেরজন্য

Chop Suey

Wach auf Nimm eine Bürste und ein bisschen Make Up Verstecke die Narben um das Aufrütteln verschwinden zu lassen (Verstecke die Narben um) Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen? Hier bitte, erschaffe ein neues Märchen

Du wolltest es Nimm eine Bürste un ein bisschen Make Up Du wolltest es Verstecke die Narben um das Aufrütteln verschwinden zu lassen Du wolltest es Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen? Du wolltest es

Ich glaube du vertraust nicht Auf meinen selbstgerechten Suizid Ich weine, wenn Engel den Tod verdienen

Wach auf Nimm eine Bürste und ein bisschen Make Up Verstecke die Narben um das Aufrütteln verschwinden zu lassen (Verstecke die Narben um) Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen? Hier bitte, erschaffe ein neues Märchen

Du wolltest es Nimm eine Bürste un ein bisschen Make Up Du wolltest es Verstecke die Narben um das Aufrütteln verschwinden zu lassen Du wolltest es Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen? Du wolltest es

Ich glaube du vertraust nicht Auf meinen selbstgerechten Suizid Ich weine, wenn Engel den Tod verdienen Auf meinen selbstgerechten Suizid Ich weine, wenn Engel den Tod verdienen

Vater, Vater, Vater, Vater Vater, in deine Hände gebe ich meinen Geist Vater, in deine Hände Warum hast du mich im Stich gelassen?

In deinen Augen verlassen In deinen Gedanken verlassen Ich deinem Herz verlassen, oh

Vertraue auf meinen selbstgerechten Suizid Ich weine, wenn Engel den Tod verdienen Auf meinen selbstgerechten Suizid Ich weine, wenn Engel den Tod verdienen

Chop Suey

Ξύπνα Πιάσε μια βούρτσα και βάλε λίγο μαικ απ Κρύψε τα σημάδια για να φύγει το ταρακούνημα (Κρύψε τα σημάδια για να φύγει) Γιατί άφησες τα κλειδιά πάνω στο τραπέζι? Ορίστε, δημιούργησε ακόμα ένα μύθο

Ήθελες να Πιάσε μια βούρτσα και βάλε λίγο μαικ απ Ήθελες να Κρύψε τα σημάδια για να φύγει το ταρακούνημα Ήθελες να Γιατί άφησες τα κλειδιά πάνω στο τραπέζι? Ήθελες να

Δεν νομίζω ότι πιστεύεις στην δίκαια μου αυτοκτονία κλαίω όταν οι άγγελοι αξίζουν να πεθάνουν

Ξύπνα Πιάσε μια βούρτσα και βάλε λίγο μαικ απ Κρύψε τα σημάδια για να φύγει το ταρακούνημα (Κρύψε τα σημάδια για να φύγει) Γιατί άφησες τα κλειδιά πάνω στο τραπέζι? Ορίστε, δημιούργησε ακόμα ένα μύθο

Ήθελες να Πιάσε μια βούρτσα και βάλε λίγο μαικ απ Ήθελες να Κρύψε τα σημάδια για να φύγει το ταρακούνημα Ήθελες να Γιατί άφησες τα κλειδιά πάνω στο τραπέζι? Ήθελες να

Δεν νομίζω ότι πιστεύεις στην δίκαια μου αυτοκτονία κλαίω όταν οι άγγελοι αξίζουν να πεθάνουν στην δίκαια μου αυτοκτονία κλαίω όταν οι άγγελοι αξίζουν να πεθάνουν

Πατέρα, Πατέρα, Πατέρα, Πατέρα Πατέρα μέσα στα χέρια σου, παραδίδω το πνεύμα μου Πατέρα μέσα στα χέρια σου Γιατί με εγκατέλειψες?

Στα μάτια Σου με εγκατέλειψες στις σκέψεις Σου με εγκατέλειψες στην καρδια Σου με εγκατέλειψες

Πίστεψε στην δίκαια αυτοκτονία μου κλαίω όταν οι άγγελοι αξίζουν να πεθάνουν στην δίκαια αυτοκτονία μου κλαίω όταν οι άγγελοι αξίζουν να πεθάνουν

Chap sui

Despierta Agarra un cepillo y ponte un poco de maquillaje, Esconde las cicatrices para desvanecer la sacudida, (Esconde las cicatrices para desvanecer la) ¿Por qué dejaste las llaves sobre la mesa? Aquí vas a crear otra fábula

Querías Agarrar un cepillo y ponerte un poco de maquillaje Querías Esconder las cicatrices para desvanecer la sacudida Querías ¿Por qué dejaste las llaves sobre la mesa? Querías

No creo que confíes, En mi suicidio autosuficiente Lloro cuando los ángeles merecen morir

Despierta Agarra un cepillo y ponte un poco de maquillaje, Esconde las cicatrices para desvanecer la sacudida, (Esconde las cicatrices para desvanecer la) ¿Por qué dejaste las llaves sobre la mesa? Aquí vas a crear otra fábula

Querías Agarrar un cepillo y ponerte un poco de maquillaje Querías Esconder las cicatrices para desvanecer la sacudida Querías ¿Por qué dejaste las llaves sobre la mesa? Querías

No creo que confíes, En mi suicidio autosuficiente Lloro cuando los ángeles merecen morir En mi suicidio autosuficiente Lloro cuando los ángeles merecen morir

Padre, padre, padre, padre Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu Padre, en tus manos ¿Por qué me has abandonado?

En tus ojos me has abandonado En tus pensamientos me has abandonado En tu corazón me has abandonado, oh

Confía en mi suicidio autosuficiente Lloro cuando los ángeles merecen morir En mi suicidio autosuficiente Lloro cuando los ángeles merecen morir

chop suey

بیدار شو یه پاک کن کش برو ویه کم به خودت برس جای زخمهاتو (آثار گناهتو) پاک کن(مخفیشون کن) تامحو بشن،تااز لرزشات کم بشه (گناهاتو مخفی نگه دار تا محو بشن...) چرا کلیدا رو روی میز رهاکردی ورفتی؟ تو باز میری تا یه داستان دروغ دیگه خلق کنی.!! تو میخواستی... یه پاک کن کش بری و یه کم به خودت برسی تو میخواستی... گناهات رو مخفی نگه داری تا محو بشن،تالرزشات کم بشن تو میخواستی.... چراکلید ها رو رو میز ول کردی و رفتی؟ تو میخواستی..... فکر نکنم باورکنی فکرنکنم خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم ،باور کنی من گریه میکنم اون زمان که فرشته ها سزاوار مرگن!! بیدارشو یه پاک کن کش برو ویه کم به خودت برس جای زخمهاتو (آثار گناهتو) پاک کن(مخفیشون کن) تامحو بشن،تااز لرزشات کم بشه (گناهاتو مخفی نگه دار تا محو بشن...) چرا کلیدا رو روی میز رهاکردی ورفتی؟ تو باز میری تا یه داستان دروغ دیگه خلق کنی.!! تو میخواستی... یه پاک کن کش بری و یه کم به خودت برسی تو میخواستی... گناهات رو مخفی نگه داری تا محو بشن،تالرزشات کم بشن تو میخواستی.... چراکلید ها رو رو میز ول کردی و رفتی؟ تو میخواستی..... فکر نکنم باورکنی فکرنکنم خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم ،باور کنی من گریه میکنم اون زمان که فرشته ها سزاوار مرگن!! پدر،پدر،پدر،پدر،.... پدر،تودستهای تو،من روحم(جرأتم) رو ستایش میکنم تو دستای تو.... چرا ترکم کردی؟ تو چشمات ترکم کردی.... توفکرت ترکم کردی.... و تو قلبت هم منو ترک کردی....آه.... و باورکن خودکشیم رو، که به عدالتش معتقدم... منی که گریه خواهم کرد آن زمان که فرشته ها سزاوار مرگن خودکشیم رو که به عدالتش ایمان دارم.... اون وقت که فرشته ها سزاوار مرگ بشن ،من گریه خواهم کرد....

Chop Suey

Réveille-toi Attrape un pinceau et maquille-toi un peu Cache les cicatrices pour effacer le chamboulement (Cache les cicatrices pour effacer le) Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table? Et voilà que tu vas inventer une nouvelle fable

Tu voulais Attraper un pinceau et te maquiller un peu Tu voulais Cacher les cicatrices pour effacer le chamboulement Tu voulais Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table? Tu voulais

Je ne crois pas que tu aies foi En mon suicide bien-pensant Je pleure quand les anges méritent de mourir

Réveille-toi Attrape un pinceau et maquille-toi un peu Cache les cicatrices pour effacer le chamboulement (Cache les cicatrices pour effacer le) Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table? Et voilà que tu vas inventer une nouvelle fable

Tu voulais Attraper un pinceau et te maquiller un peu Tu voulais Cacher les cicatrices pour effacer le chamboulement Tu voulais Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table? Tu voulais

Je ne crois pas que tu aies foi En mon suicide bien-pensant Je pleure quand les anges méritent de mourir En mon suicide bien-pensant Je pleure quand les anges méritent de mourir

Père, père, père, père Père je remets mon esprit entre tes mains Père, entre tes mains Pourquoi m'as-tu abandonné?

Dans tes yeux, abandonné Dans tes pensées, abandonné Dans ton coeur, abandonné, oh

Crois en mon suicide bien-pensant Je pleure quand les anges méritent de mourir En mon suicide bien-pensant Je pleure quand les anges méritent de mourir

Pileće meso s rižom

Probudi se Zgrabi četku i stavi malo šminke Sakrij ožiljke da odagnaš uzbunu (Sakrij ožiljke da odagnaš...) Zašto si ostavila ključeve na stolu? Evo ti, sad izmisli drugu fabulu

Željela si Zgrabiti četku i staviti malo šminke Željela si Sakriti ožiljke da odagnaš uzbunu Željela si... Zašto si ostavila ključeve na stolu? Željela si

Mislim da ne vjeruješ U moje samopravedno samoubojstvo Ja plačem kad anđeli zaslužuju smrt

Probudi se Zgrabi četku i stavi malo šminke Sakrij ožiljke da odagnaš uzbunu (Sakrij ožiljke da odagnaš...) Zašto si ostavila ključeve na stolu? Evo ti, sad izmisli drugu fabulu

Željela si Zgrabiti četku i staviti malo šminke Željela si Sakriti ožiljke da odagnaš uzbunu Željela si... Zašto si ostavila ključeve na stolu? Željela si

Mislim da ne veruješ U moje samopravedno samoubojstvo Ja plačem kad anđeli zaslužuju smrt Moje samopravedno samoubojstvo Ja plačem kad anđeli zaslužuju smrt

Oče, Oče, Oče, Oče, Oče, u ruke Tvoje predajem duh svoj Oče, u ruke Tvoje Zašto si me ostavio?

U svojim očima si me napustio U svojim mislima si me napustio U svojem srcu si me napustio, oh

Vjeruj u moje samopravedno samoubojstvo Ja plačem kad anđeli zaslužuju smrt Moje samopravedno samoubojstvo Ja plačem kad anđeli zaslužuju smrt

Chop Suey

Svegliati Prendi una pennello e mettiti un po' di trucco Nascondi le cicatrici per affievolire lo stucco (Nascondi le cicatrici per affievolire lo-) Perché hai lasciato le chiavi sulla tavola? Ecco a te crea un'altra favola

Hai voluto Prendere una pennello e mettere un po' di trucco Hai voluto Nascondere le cicatrici per affievolire lo stucco Hai voluto Perché hai lasciato le chiavi sulla tavola? Hai voluto

Non penso che tu creda Nel mio suicidio ipocrita Piango quando gli angeli meritano di morire

Svegliati Prendi una pennello e mettiti un po' di trucco Nascondi le cicatrici per affievolire lo stucco (Nascondi le cicatrici per affievolire lo) Perché hai lasciato le chiavi sulla tavola? Ecco a te crea un'altra favola

Hai voluto Prendere una pennello e mettere un po' di trucco Hai voluto Nascondere le cicatrici per affievolire lo stucco Hai voluto Perché hai lasciato le chiavi sulla tavola? Hai voluto

Non penso che tu creda Nel mio suicidio ipocrita Piango quando gli angeli meritano di morire Nel mio suicidio ipocrita Piango quando gli angeli meritano di morire

Padre, padre, padre, padre Padre nelle tue mani io affido il mio spirito Padre nelle tue mani - Perché mi hai abbandonato?

Nei tuoi occhi abbandonato Nei tuoi pensieri abbandonato Nel tuo cuore abbandonato

Credi nel mio suicidio ipocrita Piango quando gli angeli meritano di morire Nel mio suicidio ipocrita Piango quando gli angeli meritano di morire

Chop Suey

Pobudka Chwyć za pędzelek, zrób mały, makijaż! Ukryj blizny żeby zmniejszyć, szok! (Ukryj blizny, żęby zmniejszyć ) Czemu miałabyś zostwiać klucze na stole? I oto tworzysz nową bajkę

Chciałaś Chwycić pędzelek i zrobić mały makijaż Chciałaś Ukryć blizny żeby zmniejszyć szok Chciałaś Czemu miałabyś zostawiać klucze na stole? Chciałaś

Nie sądzę żebyś wierzył W moje zarozumiale wyniosłe samobójstwo Płaczę, gdy anioły zasługują na śmierć

Pobudka Chwyć pędzelek, zrób mały, makijaż! Ukryj blizny żeby zmniejszyć, szok! (Ukryj blizny, żeby zmniejszyć ) Czemu miałabyś zostawiać klucze na stole? I oto tworzysz nową bajkę

Chciałaś Chwycić pędzelek i zrobić mały makijaż Chciałaś Ukryć blizny żeby zmniejszyć szok Chciałaś Czemu miałabyś zostawiać klucze na stole? Chciałaś

Nie sądzę żebyś wierzył W moje zarozumiale wyniosłe samobójstwo Płaczę, gdy anioły zasługują na śmierć Nie sądzę żebyś wierzył W moje zarozumiale wyniosłe samobójstwo Płaczę, gdy anioły zasługują na śmierć

Ojcze, ojcze, ojcze, ojcze Ojcze, w Twoje ręce, oddaję swojego ducha Ojcze, w Twoje ręce Dlaczego mnie porzuciłeś?

Porzuciłeś mnie w swoich oczach Porzuciłeś mnie w swoich myślach Porzuciłeś mnie w swoim sercu

Zaufaj mojemu zarozumiale wyniosłemu samobójstwu Płaczę gdy anioły zasługują na śmierć Zarozumiale wyniosłe samobójstwo Płaczę, gdy anioły zasługują na śmierć

Chop Suey

Acorde! Pegue um pincel e coloque um pouco de maquiagem Esconda as cicatrizes para disfarçar o abalo (Esconda as cicatrizes para disfarçar o) Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Ai vai você, criar outra fábula

Você queria Pegar um pincel e colocar um pouco de maquiagem Você queria Esconder as cicatrizes para disfarçar o abalo Você queria Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Você queria

Eu não acho que confie No meu suicídio justo Eu choro quando anjos merecem morrer

Acorde! Pegue o pincel e coloque um pouco de maquiagem Esconda as cicatrizes para disfarçar o abalo (Esconda as cicatrizes para disfarçar o) Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Ai vai você, criar outra fábula

Você queria Pegar um pincel e colocar um pouco de maquiagem Você queria Esconder as cicatrizes para disfarçar o abalo Você queria Porque você deixou as chaves em cima da mesa? Você queria

Eu não acho que confie No meu suicídio justo Eu choro quando anjos merecem morrer No meu suicídio justo Eu choro quando anjos merecem morrer

Pai, pai, pai, pai Pai em suas mãos entrego meu espírito Pai em suas mãos Porque me abandonaste?

Em seus olhos me abandonaste Em seus pensamentos me abandonaste Em seu coração me abandonaste, oh

Confiar em meu suicídio justo Eu choro quando anjos merecem morrer Em meu suicídio justo Eu choro quando anjos merecem morrer

Chop Suey*

Trezeşte-te, Ia o perie şi machiază-te puţin, Ascunde-ţi cicatricile ca să ţi se ducă şocul, De ce ai lăsat cheile pe masă? Iar creezi o altă fabulă.

Ai vrut să Iei o perie şi să te machiezi puţin, Ai vrut să Ascunzi cicatricile ca să ţi se ducă şocul, Ai vrut să, De ce ai lăsat cheile pe masă? Ai vrut să…

Nu cred că dai crezare Sinuciderii mele justificate, Eu plâng atunci când îngerii merită să moară.

Trezeşte-te, Ia o perie şi machiază-te puţin, Ascunde-ţi cicatricile ca să ţi se ducă şocul, (Ascunde-ţi cicatricile ca să ţi se ducă) De ce ai lăsat cheile pe masă? Iar creezi o altă fabulă.

Ai vrut să Iei o perie şi să te machiezi puţin, Ai vrut să Ascunzi cicatricile ca să ţi se ducă şocul, Ai vrut să, De ce ai lăsat cheile pe masă? Ai vrut să…

Nu cred că dai crezare Sinuciderii mele justificate, Eu plâng atunci când îngerii merită să moară, Sinuciderii mele justificate, Eu plâng atunci când îngerii merită să moară.

Părinte, părinte, părinte, părinte, Părinte, în mâinile tale încredinţez sufletul meu, Părinte, în mâinile tale, De ce m-ai abandonat?

În ochii tăi m-ai abandonat, În gândurile tale m-ai abandonat, În inima ta m-ai abandonat.

Să dai crezare sinuciderii mele, Eu plâng atunci când îngerii merită să moară, Sinuciderii mele justificate, Eu plâng atunci când îngerii merită să moară.

Чоп суи

Проснись! Возьми кисточку и напудрись. Спрячь шрамы, чтобы забыть встряску. (Спрячь шрамы, чтобы забыть) Зачем ты оставила ключи на столе? Вот ты создаёшь очередную небылицу.

Ты хотела Взять кисточку и напудриться. Ты хотела Спрятать шрамы после встряски. Ты хотела... Зачем ты оставила ключи на столе? Ты хотела...

Я не думаю, что ты веришь В мой самонадеянный суицид. Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.

Проснись! Возьми кисточку и напудрись. Спрячь шрамы, чтобы забыть встряску. (Спрячь шрамы, чтобы забыть) Зачем ты оставила ключи на столе? Вот ты создаёшь очередную небылицу.

Ты хотела Взять кисточку и напудриться. Ты хотела Спрятать шрамы после встряски. Ты хотела... Зачем ты оставила ключи на столе? Ты хотела...

Я не думаю, что ты веришь В мой самонадеянный суицид. Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти. В мой самонадеянный суицид... Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.

Отец, отец, отец, отец, Отец, в твои руки я предаю свою дух. Отец, в твои руки; Зачем ты предал меня?

В твоих глазах предал меня, В мыслях предал меня, Сердцем предал меня, о.

Поверь в мой самонадеянный суицид, Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти. В мой самонадеянный суицид... Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.

Čop-sui*

Probudi se Zgrabi četkicu i nanesi malo, šminke Sakrij ožiljke da oteraš, uzbunu (Sakrij ožiljke da oteraš) Zašto si ostavila ključeve na stolu? Izvoli, stvori još jednu bajku

Želela si da Zgrabiš četkicu i naneseš malo šminke Želela si da Sakriješ ožiljke da oteraš uzbunu Želela si da Zašto si ostavila ključeve na stolu? Želela si da

Mislim da ne veruješ U moje samo-pravedno samoubistvo Plačem kada anđeli zaslužuju da umru

Probudi se Zgrabi četkicu i nanesi malo, šminke Sakrij ožiljke da oteraš, uzbunu (Sakrij ožiljke da oteraš) Zašto si ostavila ključeve na stolu? Izvoli, stvori još jednu basnu

Želela si da Zgrabiš četkicu i naneseš malo šminke Želela si da Sakriješ ožiljke da oteraš uzbunu Želela si da Zašto si ostavila ključeve na stolu? Želela si da

Mislim da ne veruješ U moje samo-pravedno samoubistvo Plačem kada anđeli zaslužuju da umru U moje samo-pravedno samoubistvo Plačem kada anđeli zaslužuju da umru

Oče, oče, oče, oče Oče, u tvoje ruke, predajem svoj duh Oče, u tvoje ruke Zašto si me napustio?

U svojim očima me napustio U svojim mislima me napustio U svom srcu me napustio, o

Veruješ u moje samo-pravedno samoubistvo Plačem kada anđeli zaslužuju da umru U moje samo-pravedno samoubistvo Plačem kada anđeli zaslužuju da umru

Sapa Sui

Aa hake To'o ha polosu 'o tui ha ki'i meika'apu Fufu'i 'a e panga ke maemae 'a e angatetetete (Fufu'i 'a e panga ke maemae 'a e) Ko e ha naa ke tuku 'a e ki 'i he tepile? Masi'i, 'oku ke fakatupu ha talatupua taha.

Naa ke... To'o ha polosu 'o tui ha ki'i meika'apu Naa ke anga ki ai/naa ke... Fufu'i 'a e panga ke maemae 'a e angatetetete Naa ke anga ki ai/naa ke... Ko e ha naa ke tuku 'a e ki 'i he tepile? Naa ke anga ki ai.

'Oku ou loto 'oku 'ikai falala koe 'I he 'eku taonakita angalotu Neu tangi 'e kapau ke pau ke mate 'e he kau 'angelo.

Aa hake To'o ha polosu 'o tui ha ki'i meika'apu Fufu'i 'a e panga ke maemae 'a e angatetetete (Fufu'i 'a e panga ke maemae 'a e) Ko e ha naa ke tuku 'a e ki 'i he tepile? Masi'i, 'oku ke fakatupu ha talatupua taha.

Naa ke... To'o ha polosu 'o tui ha ki'i meika'apu Naa ke anga ki ai/naa ke... Fufu'i 'a e panga ke maemae 'a e angatetetete Naa ke anga ki ai/naa ke... Ko e ha naa ke tuku 'a e ki 'i he tepile? Naa ke anga ki ai.

'Oku ou loto 'oku 'ikai falala koe 'I he 'eku taonakita angalotu Neu tangi 'e kapau ke pau ke mate 'e he kau 'angelo 'I he 'eku tamate'i au kita angalotu Neu tangi 'e kapau ke pau ke mate 'e he kau 'angelo.

Tamai, tamai, tamai, tamai 'E tamai, 'oku ou tuku hoku laumalie ki ho nima 'E tamai, ki loto ho nima 'Ilai, 'Ilai, lama sabakatani?

'I ho mata, lama sabakatani? 'I ho manatu, lama sabakatani? 'I ho loto, lama sabakatani? 'oiaue

Falala ki hoku taonakita angalotu Neu tangi 'e kapau ke pau ke mate 'e he kau 'angelo 'I he 'eku tamate'i au kita angalotu Neu tangi 'e kapau ke pau ke mate 'e he kau 'angelo.

Chop Suey (Türkçe)

Uyan Bir firça kap ve biraz makyaj yap Bir firça kap ve biraz Yara izlerini gizle degisimi silmek için Yara izlerini gizle silmek için Neden anahtarlari masanin üzerinde biraktin? Hadi yeni bir fabl yarat Istedin Bir firça kapip biraz makyaj yapmayi Istedin Yara izlerini gizlemeyi, degisimi silmek için Istedin Neden anahtarlari masanin üzerinde biraktin? Istedin Güvendigini sanmiyorum Benim, kendimce dürüst intiharima Aglarim, melekler ölmeyi hak ettiginde, ölmeyi, Uyan Bir firça kap ve biraz makyaj yap Bir firça kap ve biraz Yara izlerini gizle degisimi silmek için Yara izlerini gizle silmek için Neden anahtarlari masanin üzerinde biraktin? Hadi yeni bir fabl yarat

Istedin Bir firça kapip biraz makyaj yapmayi Istedin Yara izlerini gizlemeyi, degisimi silmek için Istedin Neden anahtarlari masanin üzerinde biraktin? Istedin

Güvendigini sanmiyorum Benim kendimce dürüst intiharima Aglarim, melekler ölmeyi hak ettiginde, ölmeyi,

Istedin Bir firça kapip biraz makyaj yapmayi Istedin Yara izlerini gizlemeyi, degisimi silmek için Istedin Neden anahtarlari masanin üzerinde biraktin? Istedin

Güvendigini sanmiyorum Benim kendimce dürüst intiharima Aglarim, melekler ölmeyi hak ettiginde, ölmeyi, enim kendimce dürüst intiharima Aglarim, melekler ölmeyi hak ettiginde, ölmeyi,

Tanrim, tanrim, tanrim, tanrim Tanrim/ senin ellerine, ruhumu emanet ediyorum Tanrim, senin ellerine, Neden beni unuttun,

Gözlerinde beni unuttun, Düsüncelerinde beni unuttun, Kalbinde beni unuttun, beni ah,

Benim kendimce dürüst intiharima güven Aglarim, melekler ölmeyi hak ettiginde Benim kendimce dürüst intiharima Aglarim, melekler ölmeyi hak ettiginde