System of a Down "Aerials" lyrics

Translation to:ardeelesfrptrosrtr

Life is a waterfall,
we're one in the river,
and one again after the fall.

Swimming through the void
we hear the word,
we lose ourselves,
but we find it all...

Cause we are the ones that want to play,
always want to go,
but you never want to stay.

And we are the ones that want to choose,
always want to play,
but you never want to lose.

Aerials, in the sky,
when you lose small mind,
you free your life.

Life is a waterfall,
we drink from the river,
then we turn around and put up our walls.

Swimming through the void,
we hear the word,
we lose ourselves,
but we find it all...

Cause we are the ones that want to play,
always want to go,
but you never want to stay.

And we are the ones that want to choose,
always want to play,
but you never want to lose.

Aerials, in the sky,
when you lose small mind,
you free your life.

Aerials, so up high,
when you free your eyes,
eternal prize.

Aerials, in the sky,
when you lose small mind,
you free your life.

Aerials,so up high,
when you free your eyes,
eternal prize

الحياة شلال مياه
ونحن مجتمعون في الّنهر
ومجدداً عند المنحدر

سابحين في الّدوامة
سامعين العالم بأسره
نفقد أنفسنا
لكن نجد كلّ شيء

لأننا نحن الّذين نريد الّلعب
دوماً نريد أن نذهب
لكنّك لم تكن تريد البقاء

ونحن الّذين نريد أن نختار
دوماً نريد أن نلعب
لكنّك لا تريد أن تخسر

أريلات، في الّسماء
عندما تفقد القليل من عقلك
تحرر حياتك

الحياة شلال مياه
ونحن نشرب من الّنهر
ثمّ نستدير ونواجه جدراننا

سابحين في الّدوامة
سامعين العالم بأسره
نفقد أنفسنا
لكن نجد كلّ شيء

لأننا نحن الّذين نريد الّلعب
دوماً نريد أن نذهب
لكنّك لم تكن تريد البقاء

ونحن الّذين نريد أن نختار
دوماً نريد أن نلعب
لكنّك لا تريد أن تخسر

أريلات، في الّسماء
عندما تفقد القليل من عقلك
تحرر حياتك

أريلات، عالية جداً
حريّة عيونك
جائزة أبدية

أريلات، في الّسماء
عندما تفقد القليل من عقلك
تحرر حياتك

أريلات، عالية جداً
حريّة عيونك
جائزة أبدية

Das Leben ist ein Wasserfall
Wir sind eins im Fluss
Und wieder eins nach dem Fall

Durch die Leere schwimmen
Wir hören das das Wort
Wir verlieren uns selbst
Aber wir alle finden es...

Denn wir sind diejenigen, die spielen wollen
Immer gehen wollen
Aber du willst niemals bleiben

Und wir sind diejenigen, die wählen wollen
Immer spielen wollen
Aber du willst niemals verlieren

Antennen, im Himmel
Wenn du ein bisschen den Verstand verlierst
Befreist du dein Leben

Das Leben ist ein Wasserfall
Wir trinken von dem Fluss
Und dann drehen wir uns um, um unsere Mauern aufzuziehen

Durch die Leere schwimmen
Wir hören das das Wort
Wir verlieren uns selbst
Aber wir alle finden es...

Denn wir sind diejenigen, die spielen wollen
Immer gehen wollen
Aber du willst niemals bleiben

Und wir sind diejenigen, die wählen wollen
Immer spielen wollen
Aber du willst niemals verlieren

Antennen, im Himmel
Wenn du ein bisschen den Verstand verlierst
Befreist du dein Leben

Antennen, so hoch oben
Wenn du deine Augen befreist
Ewiger Preis

Antennen, im Himmel
Wenn du ein bisschen den Verstand verlierst
Befreist du dein Leben

Antennen, so hoch oben
Wenn du deine Augen befreist
Ewiger Preis

Η ζωή είναι ένας καταρράχτης
είμαστε ένα, στο ποτάμι,
και ένα πάλι, μετά την πτώση.

Κολύμβηση στο κενό
ακούμε την λέξη,
εμείς οι ίδιοι θα χαθούμε
αλλά θα τα βρούμε όλα.

Γιατί είμαστε αυτοί που θέλουν να παίξουν,
πάντα θέλουμε να φύγουμε,
αλλά εσύ ποτέ δεν θες να μείνεις.

Και είμαστε αυτοί που θέλουν να διαλέξουν
Πάντα θέλουμε να παίξουμε
αλλά εσύ ποτέ δεν θες να χάσεις.

Κεραίες, στον ουρανό,
όταν χάνεις λίγο μυαλό,
απελευθερώνεις τη ζωή σου.

Η ζωή είναι ένας καταρράχτης,
πίνουμε από το ποτάμι
και μετά γυρνάμε για να βάλουμε τους τοίχους μας.

Κολύμβηση στο κενό
ακούμε την λέξη,
εμείς οι ίδιοι θα χαθούμε
αλλά θα τα βρούμε όλα.

Γιατί είμαστε αυτοί που θέλουν να παίξουν,
πάντα θέλουμε να φύγουμε,
αλλά εσύ ποτέ δεν θες να μείνεις.

Και είμαστε αυτοί που θέλουν να διαλέξουν
Πάντα θέλουμε να παίξουμε
αλλά εσύ ποτέ δεν θες να χάσεις.

Κεραίες, στον ουρανό,
όταν χάνεις λίγο μυαλό,
απελευθερώνεις τη ζωή σου.

Κεραίες, τόσο ψηλά,
όταν απελευθερώνεις τα μάτια σου,
αιώνιο βραβείο.

Κεραίες, στον ουρανό,
όταν χάνεις λίγο μυαλό,
απελευθερώνεις τη ζωή σου.

Κεραίες, τόσο ψηλά,
όταν απελευθερώνεις τα μάτια σου,
αιώνιο βραβείο.

La vida es una catarata
somos uno en el río
y volvemos a ser uno después de la caída

Nadando a través del vacío
escuchamos la palabra
nos perdemos
pero lo encontramos todo...

Porque somos aquellos que queremos jugar
siempre queremos ir
pero nunca te quieres quedar

Y somos aquellos que queremos escoger
siempre queremos jugar
pero nunca quieres perder

Antenas, en el cielo
cuando pierdes tu mente pequeña
liberas tu vida

La vida es una cascada
bebemos del río
luego nos volteamos y construimos nuestros muros

Nadando a través del vacío
escuchamos la palabra
nos perdemos
pero lo encontramos todo...

Porque somos aquellos que queremos jugar
siempre queremos ir
pero nunca te quieres quedar

Y somos aquellos que queremos escoger
siempre queremos jugar
pero nunca quieres perder

Antenas, en el cielo
cuando pierdes tu mente pequeña
liberas tu vida

Antenas tan arriba
cuando liberas tus ojos
un premio eterno

Antenas, en el cielo
cuando pierdes tu mente pequeña
liberas tu vida

Antenas tan arriba
cuando liberas tus ojos
un premio eterno

La vie est une cascade,
On est un dans la rivière,
Et encore un après la chute.

En traversant le vide en nageant
On entend les mots,
On se perd soi-même,
Mais on trouve tout...

Car c'est nous qui voulons jouer,
Qui voulons toujours partir,
Mais tu ne veux jamais rester.

Et c'est nous qui voulons choisir,
Qui voulons toujours jouer,
Mais tu ne veux jamais perdre.

Les antennes, dans le ciel,
Quand tu penses plus large,
Tu libères ta vie.

La vie est une cascade,
On boit l'eau de la rivière,
Puis on se retourne et on érige nos murs.

En traversant le vide en nageant
On entend les mots,
On se perd soi-même,
Mais on trouve tout...

Car c'est nous qui voulons jouer,
Qui voulons toujours partir,
Mais tu ne veux jamais rester.

Et c'est nous qui voulons choisir,
Qui voulons toujours jouer,
Mais tu ne veux jamais perdre.

Les antennes, dans le ciel,
Quand tu penses plus large,
Tu libères ta vie.

Les antennes, si haut,
Quand tu libères tes yeux,
La récompense est éternelle.

Les antennes, dans le ciel,
Quand tu penses plus large,
Tu libères ta vie.

Les antennes, si haut,
Quand tu libères tes yeux,
La récompense est éternelle.

A vida é uma cachoeira
Somos os que estão no rio
E de novo antes da queda

Nadando no vazio
Ouvimos a voz,
Nos perdemos,
Mas nos encontramos tudo...

Porque somos aqueles que querem jogar,
Sempre queremos ir,
Mas nunca queremos ficar.

E somos aqueles que querem escolher,
Sempre queremos jogar
Mas você nunca quer perder.

Antenas, nos céus,
Quando você perde a ignorância
Você se liberta

A vida é uma cachoeira,
Bebemos do rio,
Logo viramos e levantamos nossas paredes

Nadando no vazio
Ouvimos a voz,
Nos perdemos,
Mas nos encontramos tudo...

Porque somos aqueles que querem jogar,
Sempre queremos ir,
Mas nunca queremos ficar.

E somos aqueles que querem escolher,
Sempre queremos jogar
Mas você nunca quer perder.

Antenas, nos céus,
Quando você perde a ignorância
Você se liberta.

Antenas, tão altas,
Quando você liberta seu olhar,
Prêmio eterno.

Antenas, nos céus,
Quando você perde a ignorância
Você se liberta.

Antenas, tão altas,
Quando você liberta seu olhar,
Prêmio eterno.

Viața e ca o cascadă
Suntem unul în râu
Și unul încă după cădere

Înotând în gol
Auzim cuvintele
Ne pierdem
Dar regăsim totul

Căci noi suntem cei vor să se joace
Întotdeauna vrem să plecăm
Dar tu niciodată nu vrei să rămâi

Și noi suntem cei ce vor să aleagă
Întotdeauna vrem să ne jucăm
Dar tu niciodată nu vrei să pierzi

Antene, în cer
Când îți pierzi putin capul
Îți eliberezi viața

Viața e ca o cascadă
Bem din râu
Apoi ne întoarcem și construim pereți

Înotând în gol
Auzim cuvintele
Ne pierdem
Dar regăsim totul

Căci noi suntem cei ce vor să se joace
Întotdeauna vrei să pleci
Dar niciodată nu vrei să stai

Și noi suntem cei ce vor să aleagă
Întotdeauna vrem să ne jucăm
Dar tu niciodată nu vrei să pierzi

Antene in cer
Când îți pierzi puțin capul
Îți eliberezi viața

Antene, atât de sus
Când îți eliberezi ochii
Premiu etern

Antene, în cer
Când îți pierzi puțin capul
Îți eliberezi viața

Antene, atât de sus
Când îți eliberezi ochii
Premiu etern

Život je vodopad
Čas smo u reci
Čas smo opet posle u padu

Plivanje kroz prazninu
Mi čujemo reč
Mi gubimo nas
Ali mi smo pronašli sve

Zato što mi smo oni koji žele da igraju
uvek želimo da odemo
ali ti nikad nećeš hteti da ostaneš

I mi smo oni koji žele da biraju
Uvek želimo da igramo
Ali ti nikad ne hteti da izgubiš

Antene, na nebu
Kada ste izgubili maloum
Oslobodili ste život

Život je vodopad
Mi pijemo iz reke
Onda se okrenemo i postavimo naše zidove

Plivanje kroz prazninu
Mi čujemo reč
Mi gubimo nas
Ali mi smo pronašli sve

Zato što mi smo oni koji žele da igraju
uvek želimo da odemo
ali ti nikad nećeš hteti da ostaneš

I mi smo oni koji žele da biraju
Uvek želimo da igramo
Ali ti nikad ne hteti da izgubiš

Antene, na nebu
Kada ste izgubili maloum
Oslobodili ste život

Antene, tako visoko gore
kada oslobodiš svoje oči,
večna nagrada

Antene, na nebu
Kada ste izgubili maloum
Oslobodili ste život

Antene, tako visoko gore
kada oslobodiš svoje oči,
večna nagrada

Hayat bir selaledir
Nehirde tek basimizayiz
Ve dususten sonra gene tek basimizayiz

Bosluga dogru yuzuyoruz
Kelimeyi duyariz
Kendimizi kaybederiz
Ama onu tamamen buluruz

Cunku oynamak isteyen birileriyiz
Her zaman gitmek isteriz
Ama sen asla kalmak istemezsin

Ve biz secmek isteyenlerdeniz
Her zaman oynamak istersin
Ama asla kaybetmek istemezsin

Antenler, gokyuzunde
Kucuk hafizani kaybettiginde
Hayatinda ozgursun

Hayat bir selaledir
Biz nehirden iceriz
Sonra arkamizi doner ve duvarlarimizi insaa ederiz

Bosluga dogru yuzuyoruz
Kelimeyi duyariz
Kendimizi kaybederiz
Ama onu tamamen buluruz

Cunku oynamak isteyen birileriyiz
Her zaman gitmek isteriz
Ama sen asla kalmak istemezsin

Ve biz secmek isteyenlerdeniz
Her zaman oynamak istersin
Ama asla kaybetmek istemezsin

Antenler, gokyuzunde
Kucuk hafizani kaybettiginde
Hayatinda ozgursun

Antenler, cok yuksekte
Gozlerini ozgur biraktiginda
Sonsuz odul

Antenler, gokyuzunde
Kucuk hafizani kaybettiginde
Hayatinda ozgursun

Antenler, cok yuksekte
Gozlerini ozgur biraktiginda
Sonsuz odul