Filippos Pliatsikas "Kamia fora nyhtonei (Καμιά φορά νυχτώνει)" lyrics

Translation to:en

Kamia fora nyhtonei (Καμιά φορά νυχτώνει)

Στέκομαι εδώ απέναντι και σε κοιτάζωφαίνεται σα να μου μοιάζεις τώρα πια.Κάποτε ο χρόνος φέρνει δίπλα τους ανθρώπουςκι άλλοτε πάλι τους τραβάει μακριά.

Καμιά φορά, καμιά φορά νυχτώνεικαμιά φορά ξεχνάει να ξημερώνει.Καμιά φορά, καμιά φορά νυχτώνεικαμιά φορά ποτέ δεν ξημερώνει.

Έχουν χωρέσει χίλιοι δρόμοι στο μυαλό μουπάντοτε γύρευα γέφυρες στα πολλά,στις λησμονιές και στον 'αντίο' εαυτό μουέβαζα απέναντι ένα καλώς ήρθες, γεια.

Καμιά φορά, καμιά φορά νυχτώνεικαμιά φορά ξεχνάει να ξημερώνει.Καμιά φορά, καμιά φορά νυχτώνεικαμιά φορά ποτέ δεν ξημερώνει.

Sometime the night falls

I stand here opposite of you and I'm watching youit looks as if you are much like me now.Sometimes time brings people closeand others it draws them away.

Sometimes, sometimes the night fallssometimes the sun forgets to rise.Sometimes, sometimes the night fallssometimes the sun never rises.

A thousand ways have made it into my headI always looked for bridges,when I'd forget and to the "goodbye" side of myselfI always oppose with a "welcome, hi".

Sometimes, sometimes the night fallssometimes the sun forgets to rise.Sometimes, sometimes the night fallssometimes the sun never rises.

Here one can find the English lyrics of the song Kamia fora nyhtonei (Καμιά φορά νυχτώνει) by Filippos Pliatsikas. Or Kamia fora nyhtonei (Καμιά φορά νυχτώνει) poem lyrics. Filippos Pliatsikas Kamia fora nyhtonei (Καμιά φορά νυχτώνει) text in English. Also can be known by title Kamia fora nyhtonei Kamia phora nychtonei (Filippos Pliatsikas) text. This page also contains a translation, and Kamia fora nyhtonei Kamia phora nychtonei meaning.