Charles Baudelaire "À une mendiante rousse" lyrics

Translation to:csdeesitjaptruzh

À une mendiante rousse

Blanche fille aux cheveux roux,Dont la robe par ses trousLaisse voir la pauvretéEt la beauté,

Pour moi, poète chétif,Ton jeune corps maladif,Plein de taches de rousseur,À sa douceur.

Tu portes plus galammentQu'une reine de romanSes cothurnes de veloursTes sabots lourds.

Au lieu d'un haillon trop court,Qu'un superbe habit de courTraîne à plis bruyants et longsSur tes talons ;

En place de bas troués,Que pour les yeux des rouésSur ta jambe un poignard d'orReluise encor ;

Que des nœuds mal attachésDévoilent pour nos péchésTes deux beaux seins, radieuxComme des yeux ;

Que pour te déshabillerTes bras se fassent prierEt chassent à coups mutinsLes doigts lutins,

Perles de la plus belle eau,Sonnets de maître BelleauPar tes galants mis aux fersSans cesse offerts,

Valetaille de rimeursTe dédiant leurs primeursEt contemplant ton soulierSous l'escalier,

Maint page épris du hasard,Maint seigneur et maint RonsardÉpieraient pour le déduitTon frais réduit !

Tu compterais dans tes litsPlus de baisers que de lisEt rangerais sous tes loisPlus d'un Valois !

– Cependant tu vas gueusantQuelque vieux débris gisantAu seuil de quelque VéfourDe carrefour ;

Tu vas lorgnant en dessousDes bijoux de vingt-neuf sousDont je ne puis, oh ! pardon !Te faire don.

Va donc ! sans autre ornement,Parfum, perles, diamant,Que ta maigre nudité,Ô ma beauté !

A uma mendiga ruiva

Branca de cabelos ruivos,Cujos furos do vestidoDeixam ver a pobrezaE a beleza,

Para mim, poeta pobre,Teu jovem corpo doente,Tão farto de sardas,Tem sua doçura.

Andas mais eleganteQue rainha de romanceSeus coturnos de veludoTeus grossos tamancos.

Em vez de trapos curtos,Qu'um soberbo traje de côrteVista longas dobras trêmulasAté os teus pés;

Em vez de meias poídas,Que para os olhares visSobre tua perna reluzaUm punhal de ouro;

Que os nós mal apertadosDesvelem ao nosso pecarTeus belos seios, radiososTais duas pupilas;

E para te desnudarTeus braços se fazem prestesE sacodem assim teimososOs dedos travessos,

Pérolas as mais belasSonetos do mestre BelleauPois teus galantes cativosSempre ofereçam,

Cortejo de rimadoresTe dediquem seus primoresE contemplem tua sandáliaSobre o degrau,

Amantes ao acaso, pagens,Senhores e vários RonsardEspiando para o prazerTeu fresco reduto!

E contarás em teu leitoMais beijos do que líriosE deixarás sob tuas leisMais que um Valois!

- Contudo, vais esmolandoAlgum velho trapo caídoNa soleira de um VéfourRua à fora;

Vais espiando de soslaioAs jóias de bijouteriaAs quais não posso, perdoa!Te oferecer.

Vem então sem enfeites,Perfume, pérolas, diamante,Em tua magra nudez,Ó belezura!

给一位红发女乞丐

红发白肤的姑娘,衣衫上百孔千疮,露出了你的贫贱,你的美艳,

对我,孱弱的诗人,你这年轻的病身,虽布满红色雀斑,依旧甘甜。

传说中女王穿着天鹅绒的厚底靴,你穿着厚重木屐却更雅致。

你那过短的破衣,若换了宫廷华服,窸窸长长的褶皱,拖在脚后;

满是破洞的长袜,换上金匕首一把,在放荡者的眼前,亮光闪闪;

再让松弛的衣结,对着我们的罪孽,盈盈明眸般露出你的双乳;

你伸出双臂请求,不要解你的衣袖,你把调戏的手指执意推避,

最最纯净的珍珠,大师贝娄①的诗句,由你驯服的情人奉献频频,

寻章觅句的奴隶,献上他们的新诗,在台阶下面拜谒

你的皮鞋,许多猎艳的侍从,许多龙萨①和王公,都想去你的陋室,寻觅欢娱!

在你的床上,亲吻比百合来得更勤,俯首贴耳的王族,不一而定!

——可你却做了乞丐,讨要些残羹剩菜,在那个饭馆门口,十字街头;

你斜着眼睛偷看,那首饰不值个钱,可我也无能为力,买来送你。

去吧,不要那装饰,香粉、珍珠和钻石,只要这瘦瘦裸躯,我的美女!

Here one can find the lyrics of the song À une mendiante rousse by Charles Baudelaire. Or À une mendiante rousse poem lyrics. Charles Baudelaire À une mendiante rousse text. Also can be known by title A une mendiante rousse (Charles Baudelaire) text.