Jean Ferrat "Heureux celui qui meurt d'aimer" lyrics

Translation to:en

Heureux celui qui meurt d'aimer

O mon jardin d´eau fraîche et d´ombreMa danse d´être mon cœur sombreMon ciel des étoiles sans nombreMa barque au loin douce à ramerHeureux celui qui devient sourdAu chant s´il n´est de son amourAveugle au jour d´après son jourSes yeux sur toi seule fermés

Heureux celui qui meurt d´aimerHeureux celui qui meurt d´aimer

D´aimer si fort ses lèvres closesQu´il n´ait besoin de nulle choseHormis le souvenir des rosesA jamais de toi parfuméesCelui qui meurt même à douleurA qui sans toi le monde est leurreEt n´en retient que tes couleursIl lui suffit qu´il t´ait nommée

Heureux celui qui meurt d´aimerHeureux celui qui meurt d´aimer

Mon enfant dit-il ma chère âmeLe temps de te connaître ô femmeL´éternité n´est qu´une pâmeAu feu dont je suis consuméIl a dit ô femme et qu´il taiseLe nom qui ressemble à la braiseA la bouche rouge à la fraiseA jamais dans ses dents formée

Heureux celui qui meurt d´aimerHeureux celui qui meurt d´aimer

Il a dit ô femme et s´achèveAinsi la vie, ainsi le rêveEt soit sur la place de grèveOu dans le lit accoutuméJeunes amants vous dont c´est l´âgeEntre la ronde et le voyageFou s´épargnant qui se croit sageCriez à qui vous veut blâmer

Heureux celui qui meurt d´aimerHeureux celui qui meurt d´aimer

Happy is the one who dies from love

Oh my garden of fresh water and shadows,My dance of being my dark heart,My sky of countless stars,My boat off sweet to row.Happy is the one who becomes deafOf listening to the singing of his love.Blind of the day after the end,His eyes closed on you only.

Happy is the one who dies from love.Happy is the one who dies from love.

Of loving so hard his lips closedThat they don't need more thanThe memory of rosesForever perfumed of you.Even the one who dies in pain,For whom the world is a lie without you,Who only remembers your colours from it,He only needs your name to be called.

Happy is the one who dies from love.Happy is the one who dies from love.

My child, he said, my dear soulThe time to get to know you oh womanEternity is just a wonderment.To the fire that consumes me.He said oh woman, and he musn't sayThe name that resembles ember,Red strawberry mouth,Forever formed between his teeth.

Happy is the one who dies from love.Happy is the one who dies from love.

He said oh woman, and this is howLife ends, dream ends.And be on the square of strikeOr in the usual bed.Young lovers,Between the circle and the travel.Madman sparing himself who thinks he is wise.Scream at who would try and blame you.

Happy is the one who dies from love.Happy is the one who dies from love.

Here one can find the English lyrics of the song Heureux celui qui meurt d'aimer by Jean Ferrat. Or Heureux celui qui meurt d'aimer poem lyrics. Jean Ferrat Heureux celui qui meurt d'aimer text in English. Also can be known by title Heureux celui qui meurt daimer (Jean Ferrat) text. This page also contains a translation, and Heureux celui qui meurt daimer meaning.