Homayoun Shajarian "Zahre Shirin - زهر شیرین" lyrics

Translation to:en

Zahre Shirin - زهر شیرین

یارا...تو را من زهر شیرین خوانم ای عشقکه نامی خوش‌تر از اینت ندانموگر هر لحظه رنگی تازه گیریبه غیر از زهر شیرینت خوانمای عشق... ای عشق...که نامی خوش‌تر از اینت ندانم

به آسانی مرا از من ربودیدرون کورهٔ غم آزمودیدلت آخر به سرگردانی‌ام سوختنگاهم را به زیبایی گشودی

تو را من زهر شیرین خوانم ای عشقکه نامی خوش‌تر از اینت ندانم

Sweet Poison

My freind...I call you sweet poison, hey love'Cos I don't know any better name for youAnd if you take a new color every momentI call you nothing but sweet poisonHey love... hey love...'Cos I don't know any better name for you

You robbed me from myself easilyAnd tested me in the furnace of sorrow

I call you sweet poison, hey love'Cos I don't know any better name for you

Here one can find the English lyrics of the song Zahre Shirin - زهر شیرین by Homayoun Shajarian. Or Zahre Shirin - زهر شیرین poem lyrics. Homayoun Shajarian Zahre Shirin - زهر شیرین text in English. This page also contains a translation, and Zahre Shirin - زهر شیرین meaning.