Homayoun Shajarian "من دچار خفقانم، خفقان man dochare khafeghanam khafeghan" lyrics

Translation to:en

من دچار خفقانم، خفقان man dochare khafeghanam khafeghan

مشت می کوبم بر درپنجه می سایم بر پنجره ها

من دچار خفقانمخفقان

من به تنگ آمده ام از همه چیز

بگذارید هواری بزنم ، آیآی با شما هستم این درها را باز کنید

من به دنبال فضائی می گردملب بامی ...سر کوهی....دل صحرائی ...

که در آنجا نفسی تازه کنم

می خواهم فریاد بلندی بکشمکه صدایم به شما هم برسدمن هوارم را سر خواهم دادچاره ی درد مرا باید این داد کنداز شما خفته ی چندچه کسی می آید با من فریاد کند

I am suffocating, suffocating

I ram the door with my fistsScratch the windows with my nails

I am suffocatingsuffocating

I am fed up with every thing

Let me yell, Aaay!Aay! I am talking to you unseal these doors

I'm looking for a space...roof of a house...head of a mountain...heart of a desert

To refresh my breath

I want to yell very loudSo that you will me hearI will let out my shoutThis yelling should set my pain alrightFrom you many sleeperswho's to come and with me shout?

Here one can find the English lyrics of the song من دچار خفقانم، خفقان man dochare khafeghanam khafeghan by Homayoun Shajarian. Or من دچار خفقانم، خفقان man dochare khafeghanam khafeghan poem lyrics. Homayoun Shajarian من دچار خفقانم، خفقان man dochare khafeghanam khafeghan text in English. This page also contains a translation, and من دچار خفقانم، خفقان man dochare khafeghanam khafeghan meaning.