Homayoun Shajarian "Daryaye Pars - دریای پارس" lyrics

Translation to:en

Daryaye Pars - دریای پارس

غرش خیزاب‌های نیلگونْ دریای پارسبازتابی هست از نام غرورافزای پارس

تا به‌یاد آرد شکوه روزگار باستانکی خلیج پارس از بیگانگان گیرد نشان

هم‌نوا خیزاب‌ها خوانند با من این سرودباد بر هر چه نشان از پارس دارد بس درود

هم‌نوا و هم‌سُرا خیزاب‌های پُرخروشمی‌زنند ایرانیان را سربه‌سر بانگِ بهوش

یک‌زبان و یک‌دل و هم‌بسته و هم‌داستانمرزها را با خردورزی زدایید از میان

پاک باید تا کنید آثار ننگین‌نامه‌هاکرد آنچه پاره‌پاره میهن و از هم جدا جدا

سربه‌سر باشید مانند دماوند استوارهم‌دل و هم‌آرمان و ایران‌زمین را پاسدار

Persian Sea

The Roar of blue Persian Sea's wavesis a reflection from the honorable name of Persia

to remind the glory of antiquitywhen Persian Gulf will take Foreigners' Sign?

waves will sing this song with me :lots of Greetings to everything that has Persia's Sign

concerted and united , clamorous waveswill make all Iranians awake with their voice

with one tongue , with one heart and Unitedremove all borders with wisdom

you have to fade disgraceful storiesthings that made our country apart

be together , firm like "Damavand"Sympathetic and with the same goals , guard Iran

Here one can find the English lyrics of the song Daryaye Pars - دریای پارس by Homayoun Shajarian. Or Daryaye Pars - دریای پارس poem lyrics. Homayoun Shajarian Daryaye Pars - دریای پارس text in English. This page also contains a translation, and Daryaye Pars - دریای پارس meaning.