amazarashi "Atogaki (あとがき)" lyrics

Translation to:enes

Atogaki (あとがき)

通りすがる風景に 秋の陽はなんだかやけに鋭利日常は徐行ぎみ 恐る恐る生きる意味まるで酔っぱらいの夜迷い言みたいに口をつく苛立ち 弱音装う自己顕示現実 妙に馴れ馴れしい あんたと上手くやれそうにないし

人の評価に怯え 孤独な夜は底冷えする様に事切れもうやめた 諦めた で終わる一日に募る焦りは「いってらっしゃい」 生返事とあくびで答える君の笑顔にはなんとか報いたいと思う 心に密かに明かり灯る

東京 東京 どうか僕だけを選んでくれないかほんとどうしようもない 安ホテルで不甲斐なさに泣いた酩酊して笑い合う 分かち合う 価値だけ続いてくれれば明日もまた笑顔で帰れる

「ただいま」

詰まるところは 明日を知る なだらかな日々につまずいて向かうところは ありもせず 未来の居場所だって未定詰まるところは 明日を知る なだらかな日々につまずいて

P.S.

Next to me the passing scenery, autumn sunlight utterly blinding.Days spent moving sluggishly. Fear serves as life’s only meaning.Not unlike all of the stupid things one says after a night of drinking.Running at the mouth all irritated. Whining like my bitching is worth something.You’re so strangely familiar to me, but I don’t think we’ll get along in this reality.

Surprised at the value given to everyone. A single lonely night is like a bone-chilling death.I giving up, throwing in the towel. And in my impatience, took it all out on the closing day.When I came home only to be greeted by half-hearted welcome and yawning through a smile,I felt like giving a little back, too. A tiny light lit in the hidden chambers of my heart.

Tokyo. Tokyo. Is there any way you’d spare a chance on someone like me?There’s really nothing left for me to do. I just sit in this cheap hotel and spill pitiful tears.Sharing a drunk laugh together. Understanding each other. If only my worth was what stayed the same.Then I’ll be able to bring my smile home tomorrow.

“I’m home.”

In summation, I know what tomorrow will bring. I always stumble through my easy everyday life.Regarding my goals, I’ve not a single one. I don’t have a clue what my future will bring.In summation, I know what tomorrow will bring. I always stumble through my easy everyday life.

Here one can find the English lyrics of the song Atogaki (あとがき) by amazarashi. Or Atogaki (あとがき) poem lyrics. amazarashi Atogaki (あとがき) text in English. Also can be known by title Atogaki あとがき (amazarashi) text. This page also contains a translation, and Atogaki あとがき meaning.