amazarashi "カルマ" lyrics

Translation to:en

カルマ

どうかあの娘を救って

地球が落とした暗幕に 星座の落書きをする子供達は コンクリートのベッドでアフリカゾウの夢を見る輸送トラックの荷台で悪路に身を揺らしながら 廃墟に沈む夕日を眺める兵士は荒れ果てた世界を吹き抜ける 生ぬるい夏の風にさえ 故郷を思うのだろう朝市の喧騒の中 健気に笑うあの娘を どうか救ってください

愛と金と宗教に 折り合いをつけられなかった僕達は 理想郷を探すのを止めた愛に飢えて 金に飢えて 神様に飢えて 盗みを働くのは悪だと誰が言えるのだろうましてやそれが果物の 一つや二つ だとてましてやそれが人の命の 一つや二つ だとて

窓を開けて 夏の風だ

星が綺麗な夜に 月を眺めては物思うけれど あれにも値札がついてるって話だぜ流れ星にだって うかうか願いをかけていられやしない そんな時代になりましたこの街の上空をミサイルが飛んで言ったって ラジオのパーソナリティーが言う優しいラブソングをBGMに ラジオのパーソナリティーが言う

どうかあの娘を救って

食うか食われるかで世界は回るのだと 無粋なトカゲはインタビュアーに語るのだが巧言に勇み立つその尻尾が今まさに かじりつかれている事に気付いていないそれを滑稽だと笑う僕等も つまり むなしい競争の延長線上不意に手渡されるバトンを 受け取ってしまったのだフラッシュに照らされたインタビュアーの顔は 笑っている様にさえ見えたのです

窓を開けて 夏の風だ

奪った奴から 奪い取れというのなら きっと最後には誰もいなくなる奪った奴を許せと言うのなら きっと盗人ばかりの世界になるいや そもそも僕らは皆 盗人だこの世界で生きるって事は すでに 罰なのかもしれない

夜道を照らすのは 大気圏で燃え尽きた宇宙船が 最後に放った光あの娘はふと空を見上げて 今日も何かを祈るのですボタンのかけ違いで 敵か見方か 殺す側か殺される側か野山に咲く花もあれば アスファルトに咲く花もある

僕らが願うのは 唯一つ 幸せになりたいって事それがほしくて もがいて もがいて もがいて 奪って 奪って 奪って 奪ってそれでも笑って生きていたいと健気に 海の風に微笑むあの娘は愛する人が銃で撃たれたことを まだ知らない

どうかあの娘を救って

Karma

Please, save that child 1

The children doodling constellations over the blackout that fell on Earth2, see dreams of an African zoo on a bed of concreteWhile the truck's loading platform shakes in the rough road, the soldiers watching the sunset sinking in ruins,Think of their hometown even in the warm summer wind blowing through the desolate world, don't they?Please, save the child laughing bravely in the midst of the morning market's hustle

We, who failed to reconcile love, money and religion, stopped searching for our utopiaHungry for love, hungry for money, hungry for God. Who could say that stealing is evil's work.Let alone, that it's one or two fruitsLet alone, that it's one or two people lives

Open the window. It's the summer wind.

Although I ponder about the stars in the beautiful night gazing at the moon, that too, comes with a price.It has turned into an age when we don't even need to restlessly place wishes on shooting stars anymore"A missile flew over the sky of this city" - says the radio hostThe radio host tells a gentle love song in the background music

Please, save that child

"The world spins around eating or being eaten" spoke the unromantic lizard to the interviewer, butencouraged by flattery, he doesn't notice his tail being bitten just nowThe same goes for us, who think it's comical. In other words, it's an extension of a futile competition.I ended up receiving the baton that was unexpectedly handed.The interviewer's face illuminated by the flash, looked as if it was laughing

Open the window. It's the summer wind.

If I were to say "Take from those who took from you", surely in the end, no one would remain.If I were to say "Forgive those who took from you", surely this world will become filled of thievesNo, from the start we are all thievesBeing alive in this world maybe means a punishment already

What shines in the night road, is the last light shot by the space ship that burned out with the atmosphereSuddenly, that child looks up at the sky. Today too, she prays for something.By difference of one button, we are enemies, or are we allies. Are we in the killing side, or the killed side.If there are flowers blooming on the hills, there will also be flowers blooming in the asphalt.

We only wish for one thing. We want to be happy.We desire that, and we struggle, struggle, struggle, we deprive, deprive, deprive, deprive 3Even so, the child smiling at the sea wind, who wants to laugh and live bravely,still doesn't know that the person she loves was shot with a gun

Please, save that child

Here one can find the English lyrics of the song カルマ by amazarashi. Or カルマ poem lyrics. amazarashi カルマ text in English. This page also contains a translation, and カルマ meaning.