amazarashi "Hikari, saikou (光、再考)" lyrics

Translation to:enesid

Hikari, saikou (光、再考)

もし生まれ変わったらなんて言いたくない どうしようもない僕の人生も長い付き合いの内 愛しくなってくるもんでぶつかって 転がって 汗握って 必死こいて手にしたものは この愛着だけかもな まぁいいかそんな光

時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った綺麗な星座の下で 彼女とキスをして消えたのは 思い出と自殺願望そんな光

朝が来るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寝てる家の無い人未来は明るいよ 明るいよくしゃみを一つしたら 大勢の鳩が 大空へ飛び立った

どこへ行けばいいんですか 行きたいとこへ勝手に行けよ何をすればいいんですか 僕は誰に尋ねてるんだろう何か始めようと震えてる ジャングルジムの影が長くなって僕は今から出かけるよ ここじゃないどこかそんな光

彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった朝彼女が戻って 僕が部屋を出て行く無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思ったそんな光

子供の頃の影踏み遊びを思い出してる 追いかけても決して掴めない物 まるで蜃気楼 だけど僕は気付いてる本当は手にしたくなんか無いんだよ ずっと追いかけていたいんだよもっと胸を焦がしてよ 死ぬまで走り続けたいんだよ

流れ流れて明日は東へ 出会いと別れを繰り返して光と陰を股にかけて 泣き笑いを行ったりきたりそうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ上手くいかない時は誰にでもあるよそんな光

日が沈みまた昇るように 花が散りまた咲くみたいに全てはめぐりめぐって 全てがほら元通りもし生まれ変わったらなんて 二度と言わないで今君は日陰の中にいるだけ ただそれだけ

Light, reconsideration

I don't want to say something like "if I was reborn...". Because there's nothing I can doMy existence and my long relationship turned into something preciousBumping, rolling, squeezing sweat, becoming desperateWhat I got into my hands was maybe only this affection, but isn't that well?.That kind of light*

Sometimes I think that it'd be good if everything became empty and disappeared completelyLong ago, God neck hanged himself in his old cheap apartment** at AsagayaUnder the beautiful constellation, she and I kissedWhat disappeared were my memories and suicidal desiresThat kind of light

Even when the morning comes with a depressing feeling, I still like the blue skyThe frolicking children at the park and the homeless person sleeping covered by the newspapersThe future is bright, it is brightAfter one sneeze, a flock of doves took off to the big sky

"Where should I go?" "Just go to wherever you feel like"What should I do?" Just who am I asking?I shiver as I try to start something. The shadow of the jungle gym became longFrom now I'll set out. Not here, but somewhereThat kind of light

She took up a part-time job at the red light district, and I was alone at nightI wasn't particularly lonely but suddenly grew to like this TV showWhen she comes back in the morning, I come out from my roomI thought the way she purely smiles is beautifulThat kind of light

I remember the stepping games of my childhood. Even if I pursued them,they're obviously unattainable, just like a mirage, but I'm aware of thatActually I don't want to obtain them, I just want to keep chasing after them

Blaze my heart even more, I want to keep running until I die

The current will flow to the east tomorrow, the meetings and partings repeatI travel around light and shadow . I come and go, laughing while crying***That's right, it's ok, it's ok, it's the same for everyoneWhen things don't go smoothly, there's somenone for themThat light

The day sinks just to rise again. The flowers scatter to bloom again.Everything spins around. Look, everything restores.I won't say a second time something like "if I was reborn..."Now just you being in the shade, just that...

Here one can find the English lyrics of the song Hikari, saikou (光、再考) by amazarashi. Or Hikari, saikou (光、再考) poem lyrics. amazarashi Hikari, saikou (光、再考) text in English. Also can be known by title Hikari saikou 光、再考 (amazarashi) text. This page also contains a translation, and Hikari saikou 光、再考 meaning.