Tereza Kesovija "Quand le jour se lèvera" lyrics

Translation to:enhrru

Quand le jour se lèvera

Pourquoi cette nuit solitaire,Cette nuit qui se traîne et s'acharne sur moi ?À mes yeux, chaque secondePrend des airs d'éternité.

Quand le jour se lèveraEt qu'au grand soleil je te verrai,Un autre monde chantera pour moi,Tu ne pourras plus me quitter, plus jamais.

Quand le jour se lèveraEt qu'au grand soleil je te verrai,Une autre femme va renaître enfin,Une femme qui viendra de loin.

Mais pourquoi cet effrayant silenceQui m'obsède, m'étouffe et me rend presque folle ?Je ne vois finir mon supplice,Je ne vois finir la nuit.

Quand le jour se lèveraEt qu'au grand soleil je te verrai,Une autre femme naîtra dans tes brasUne femme qui vivra pour toi.

When the day rises up

Why this lonely night,The night drags and it picks on me?To me,every secondThe eternity turns in desolate.

When the day rises upAnd when I see that great sun,Another world sings for me,You cant leave me,never.

When the day rises upAnd when I see that great sun,Another woman will finally reborn,A woman who comes from miles away.

But why this terrible silenceThat obsesses me,suffocates me and almost makes me mad?I see myself finishing in torture,I see myself finishing the night.

When the day rises upAnd when I see the great sun,Another woman will come in your armsA woman that lives for you.

Here one can find the English lyrics of the song Quand le jour se lèvera by Tereza Kesovija. Or Quand le jour se lèvera poem lyrics. Tereza Kesovija Quand le jour se lèvera text in English. Also can be known by title Quand le jour se levera (Tereza Kesovija) text. This page also contains a translation, and Quand le jour se levera meaning.