Tereza Kesovija "Je l'aime, je l'aime" lyrics

Translation to:enhrru

Je l'aime, je l'aime

Je l’aime, je l’aime,Il est sur les chemins.Je l’aime, je l’aime,Il reviendra demain.

Et même, et mêmeS’il ne me revient pas,Je l’aime, je l’aime,Et je l’attends déjà.

Aï, s’il est plus heureux,Le vent dans ses cheveux.Aï, qu'autour de son cou,Mes bras jaloux.

Je l’aime, je l’aime,Tu le crois si tu veux,J’ai même, j’ai mêmeVu des tziganes heureux.

Je l'aime,je l'aimesans savoir d'où il vientet même s'il peut mourir demainaï, aï, je guette les ventscar, aï, il est leur enfantaï, aï, je guette la nuitpareille à lui.

Je l'aime, je l'aime,il vient quand il a froidet même, et même,il m'aimait quelquefois

Je l'aime, je l'aime,Tu me crois si tu veux,J'ai même, j'ai même,vu des tziganes heureux.

I Love Him, I Love Him

I love him, I love himHe's on the road.I love him, I love himHe'll come back tomorrow

And even, and evenIf he doesn't come back to meI love him, I love himAnd I'm already waiting for him

Ai, if he's happierThe wind in his hairAi, than with around his neckMy jealous arms.

I love him, I love himYou believe it if you wantI've even, I've evenSeen some happy gypsies

I love him, I love himWithout knowing where he came fromAnd even if I must die tomorrowAi, ai, I watch for the windsCause, ai, he is their childAi, ai, I watch for the nightWhich looks just like him

I love him, I love himHe comes when he's coldAnd even, and evenHe loved me sometimes

I love him, I love himYou believe me if you wantI've even, I've evenSeen some happy gypsies

Here one can find the English lyrics of the song Je l'aime, je l'aime by Tereza Kesovija. Or Je l'aime, je l'aime poem lyrics. Tereza Kesovija Je l'aime, je l'aime text in English. Also can be known by title Je laime je laime (Tereza Kesovija) text. This page also contains a translation, and Je laime je laime meaning.