DAOKO "Takai Kabeniwa Ikusen-No Door (高い壁にわ幾千のドア)" lyrics

Translation to:en

Takai Kabeniwa Ikusen-No Door (高い壁にわ幾千のドア)

背の丈以上囲う壁目の前に集う影焦らせる故汗がでる風駆ける上空は何故青く高く澄んでいる永遠不変等ないものなのに永遠不変を感じてしまうのは

存在自体が侵害こんなんしたくないじゃあどんなのなら生きる価値 見い出せるのか知りたい きみ以外知ってるヒトがいるのかい?何をしても寂しい虚しい人間満たされる為だけにその欲に従え

返ってくるよ選択次第選択しないは選択でない強欲の根 生み出す種振りまく愛らしさで誤魔化す空っぽなペテン悲しそうな目で「まだ行くんだね。」幸福は最初から平等な気づけた人間がオトナ

本当や真実を追い求めるだけ無駄な消化 フォーカスどんな未来でも目を逸らせばほらどこまでも落ちてってもこっち向いてって笑いかける誰かが誰かに生きる道の上見失う度 信じたい度道標として現れたりして

なんとか命に結び止めてここまで生きて生命を燃やしてる生命を燃やしてる鍵のかかったドア鍵を持ってるのは自分自身だけだからどんな形どんな色どんなのだって創り出せるハート

ピッタリハマったら気持ちいいロック解除 もう最後って思っても毎度現れる壁状況は崖の上理性に聴け本能に聴けすべて味方につけ見つけ出せ 新たな扉を進み続ける オリジナル

(生命を燃やしてる)

高い壁には幾千のドアその中から自分のドア生きる為には見つけ出すのだ高い壁には幾千のドア

その中から自分のドア目を凝らせば見えてくる高い壁には幾千のドアその中から自分のドア

透明で見えづらい君の色に染めるまで焦ることはない焦ることはない君の時間軸に沿え自ずとわかってくる目を逸らさなければもっと知りたいもっと求めて人間らしく生きていけば

高い壁には幾千のドアその中から自分のドア

高い壁には幾千のドアその中から自分のドア

Thousands of Doors in a Tall Wall

A wall, taller than its surroundingsShadows gathering before meReasons hurry me, sweat formsWind soars, why is the skyBlue, high, and clear?There's nothing that's immutable forever butFeeling immutable forever is, is, is, is....

Existence itself is violationI don't want to do it like thisSo then what, if anything, is theWorth of living. Can you discover it?I want to know. Besides youIs there anyone who knows?Humans are sad and lifeless no matter what we doObeying desires just to be satisfied

It comes back, you know: dependence on choiceNot choosing is not a choiceThe root of greed, produces a seedSprinkled with apparent love to deceiveAn empty guiseWith sad eyes"You're going again."The people who impartially noticed happinessFrom the start are adults

Just pursuing genuineness or truthA pointless digestion, focusIf the eyes look away, the future doesn't matterLook, through thick and thin, even if you fall downTurn over here and smile at meSomeone's above on someone's road through lifeThe times you overlook, the times you want to knowAppearing like signposts

Somehow kept tied onto lifeLiving this longBurning lifeBurning lifeThe door for the keyHolding the keyIs only me, soNo matter the shape, no matter the color,No matter what, the heart can produce it

It feels good when it fits tightlyThe lock's release, it's already the endEven if I think that, the wall appears every timeThe situation on the top of a cliffListen to reasonListen to instinctWin everything overDiscover it, a new doorIt continues advancing, original

(Burning life)

Thousands of doors in a tall wallAnd among them, your own doorTo live, you must discover itThousands of doors in a tall wall

Among them, your own doorIf you look closely, you'll see itThousands of doors in a tall wallAnd among them, your own door

When transparent it's hard to seeUntil it's dyed with your colorWithout rushingWithout rushingFollow your own time axisYou will naturally understandIf you just don't look awayI want to know moreI want moreIf I live like a human, then maybe...

Thousands of doors in a tall wallAnd among them, your own door

Thousands of doors in a tall wallAnd among them, your own door

Here one can find the English lyrics of the song Takai Kabeniwa Ikusen-No Door (高い壁にわ幾千のドア) by DAOKO. Or Takai Kabeniwa Ikusen-No Door (高い壁にわ幾千のドア) poem lyrics. DAOKO Takai Kabeniwa Ikusen-No Door (高い壁にわ幾千のドア) text in English. Also can be known by title Takai Kabeniwa Ikusen-No Door 高い壁にわ幾千のドア (DAOKO) text. This page also contains a translation, and Takai Kabeniwa Ikusen-No Door 高い壁にわ幾千のドア meaning.