Tereza Kesovija "Con sordino" lyrics

Translation to:enplru

Con sordino

Pod prozorom svake noćigitara u tvojoj rucii sveđ čekam kad ćeš doćida me vole njeni zvuci

Sa tarace moja sjenaprosula se kraj tvog likadok ulica topla, snenabroji ure sa zvonika

Con sordino tiho, tišesamo nježno dirni žiceCon sordino k'o da kišepadaju na moje lice

Con sordino posve lakokao da je zvuk tišineCon sordino i polakoda ne probudiš skaline

Sva godišta što se pamtesilaze sa mekih strunasve je isto i još znam tekad zastaneš kraj portuna

Sa tarace moja sjenaprosula se kraj tvog likadok ulica topla, snenabroji ure sa zvonika

Con sordino...

Con sordino

Under window every nightGuitar in your handAnd I just wait for you to comeTo be loved by her sounds.

From the terrace my shadowHas scattered by your figureWhile the street, warm and sleepy,Counts the hours from the bell tower.

Con sordino quiet, quieterJust gently touch the stringsCon sordino as if rainsAre falling on my face.

Con sordino just so easyAs if it’s a sound of silence.Con sordino and slowlyNot to wake the narrow streets.

All the years rememberedAre coming down from soft stringsAll is same and I still know youWhen you stop by the porch.

From the terrace my shadowHas scattered by your figureWhile the street, warm and sleepyCounts the hours from the bell tower.

Con sordino...

Here one can find the English lyrics of the song Con sordino by Tereza Kesovija. Or Con sordino poem lyrics. Tereza Kesovija Con sordino text in English. This page also contains a translation, and Con sordino meaning.