Tereza Kesovija "Con sordino" letra

Traducción al:enplru

Con sordino

Pod prozorom svake noćigitara u tvojoj rucii sveđ čekam kad ćeš doćida me vole njeni zvuci

Sa tarace moja sjenaprosula se kraj tvog likadok ulica topla, snenabroji ure sa zvonika

Con sordino tiho, tišesamo nježno dirni žiceCon sordino k'o da kišepadaju na moje lice

Con sordino posve lakokao da je zvuk tišineCon sordino i polakoda ne probudiš skaline

Sva godišta što se pamtesilaze sa mekih strunasve je isto i još znam tekad zastaneš kraj portuna

Sa tarace moja sjenaprosula se kraj tvog likadok ulica topla, snenabroji ure sa zvonika

Con sordino...

Con sordino (muz. - z wyciszeniem)

Pod oknem każdej nocyGitara w twojej ręceI wciąż czekam kiedy przyjdzieszBy mnie kochały jej dźwięki

Z tarasu mój cieńPrzysunął się do zarysu Twojej postaciGdy ulica ciepła, sennaOdlicza uderzenia z dzwonnicy

Z wyciszeniem, cicho, ciszejDelikatnie trącaj strunyZ wyciszeniem, tak jak deszczPadający na moją twarz

Z wyciszeniem, całkiem lekkoJakby to był dźwięk ciszyZ wyciszeniem i powoliAby nie przebudzić kroków

Wszystkie lata, które się pamiętaSpływają z miękkich strunWszystko jak kiedyś i ja wciąż Cię poznajęKiedy zatrzymasz się obok bramy

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Con sordino de Tereza Kesovija. O la letra del poema Con sordino. Tereza Kesovija Con sordino texto.