Macedonian Folk "So maki sum se rodila (Со маки сум се родила)" lyrics

Translation to:elenpl

So maki sum se rodila (Со маки сум се родила)

Со маки сум се родила (родил јас),со жалости јас ќе си умрам.Маките да ми ги напишете,одозгора на гробот мој.

Ќе се качам на планина,ќе влезам в' темни пештери.Очите да ми паралдисаат,сонцето да не го видам.

Ќе слезам долу в' ѓул бавчи,по тој ми алов катмер каранфил.По тој алов катмер каранфил,по тој ран, бел босилок.

I was born with qualm

I was born with qualm (I was born),with grief I will die.Write my qualms,on the top of my grave.

I will climb the mountain,I'll go to the dark caves.So they can hide my eyes,so that I can't see the sun.

I'll go down to the rose garden,to find that red colored carnation.To find that red carnation,to find that early, white basil.

Here one can find the English lyrics of the song So maki sum se rodila (Со маки сум се родила) by Macedonian Folk. Or So maki sum se rodila (Со маки сум се родила) poem lyrics. Macedonian Folk So maki sum se rodila (Со маки сум се родила) text in English. Also can be known by title So maki sum se rodila So maki sum se rodila (Macedonian Folk) text. This page also contains a translation, and So maki sum se rodila So maki sum se rodila meaning.