Macedonian Folk "Kako što e taa čaša (Како што е таа чаша)" lyrics

Translation to:enhrpl

Kako što e taa čaša (Како што е таа чаша)

Како што е таа чаша полна со вино,како што е таа чаша полна со вино,така е и мојто срце полно с' јадови,така е и мојто срце полно с' јадови.

Дај да пијам, мила мајко, да се опијам,дај да пијам, мила мајко, да се опијам,јадовите, мила мајко, да заборавам,јадовите, мила мајко, да заборавам.

И да пиеш, мили сине, фајде си немаш,и да пиеш, мили сине, фајде си немаш,ја земи си, мили сине, пушка берданка,па си појди, мили сине, в' гора зелена.

Там' ќе најдеш, мили синко, верна дружина,там' ќе најдеш, мили синко, верна дружина.Борба води, мили сине, за слобода,за слобода, мили сине, за Македонија.

Like that glass

Just like that glass is filled with wine,just like that glass is filled with wine,my heart is filled with woes,my heart is filled with woes.

Let me drink, dear mother, let me get drunk,let me drink, dear mother, let me get drunk,my woes, dear mother, let me forget,my woes, dear mother, let me forget.

Even if you drink, dear son, there is no use,even if you drink, dear son, there is no use,go take, dear son, a Berdan rifle,and go, dear son, to a green mountain.

You will find there, dear son, a faithful troupe,you will find there, dear son, a faithful troupe.Lead a fight, dear son, for freedom,for freedom, dear son, for Macedonia.

Here one can find the English lyrics of the song Kako što e taa čaša (Како што е таа чаша) by Macedonian Folk. Or Kako što e taa čaša (Како што е таа чаша) poem lyrics. Macedonian Folk Kako što e taa čaša (Како што е таа чаша) text in English. Also can be known by title Kako sto e taa časa Kako shto e taa chasha (Macedonian Folk) text. This page also contains a translation, and Kako sto e taa časa Kako shto e taa chasha meaning.