Mrs Robinson
And here’s to you, Mrs. RobinsonJesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)God bless you please, Mrs. RobinsonHeaven holds a place for those who pray(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)
We’d like to know a little bit about you for our filesWe’d like to help you learn to help yourselfLook around you, all you see are sympathetic eyesStroll around the grounds until you feel at home
And here’s to you, Mrs. RobinsonJesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)God bless you please, Mrs. RobinsonHeaven holds a place for those who pray(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)
Hide it in a hiding place where no one ever goesPut it in your pantry with your cupcakesIt’s a little secret, just the Robinsons’ affairMost of all, you’ve got to hide it from the kids
Coo, coo, ca-choo, Mrs RobinsonJesus loves you more than you will know (Wo, wo, wo)God bless you please, Mrs. RobinsonHeaven holds a place for those who pray(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)
Sitting on a sofa on a Sunday afternoonGoing to the candidates debateLaugh about it, shout about itWhen you’ve got to chooseEv’ry way you look at it, you lose
Where have you gone, Joe DiMaggioA nation turns its lonely eyes to you (Woo, woo, woo)What’s that you say, Mrs. RobinsonJoltin’ Joe has left and gone away(Hey, hey, hey…hey, hey, hey)
Gđa Robinson
I evo za vas, gđo Robinson,Isus vas voli više nego ćete ikad znati (Ou, ou, ou)Bog vas blagoslovio, molim vas, gđo RobinsonNebesa čuvaju mjesto za one koji mole(Hej, hej, hej...hej, hej, hej)
Mi bismo voljeli znati malo o vama za naše spiseVoljeli bismo vam pomoći naučiti da si sami pomognetePogledajte oko sebe, sve što vidite su suosjećajne očiKružite teritorijem dok se ne budete osjećali kao doma
I evo za vas, gđo Robinson,Isus vas voli više nego ćete ikad znati (Ou, ou, ou)Bog vas blagoslovio, molim vas, gđo RobinsonNebesa čuvaju mjesto za one koji mole(Hej, hej, hej...hej, hej, hej)
Skrijte to u skrovište kamo nitko ne ideStavite to u smočnicu sa svojim čajnim keksimaTo je mala tajna, samo stvar koja se tiče RobinsonaNajviše od svega, morate to skriti od djece
Ku, ku, ka-ču, gđo RobinsonIsus vas voli više nego ćete ikad znati (Ou, ou, ou)Bog vas blagoslovio, molim vas, gđo RobinsonNebesa čuvaju mjesto za one koji mole(Hej, hej, hej...hej, hej, hej)
Sjedim na kauču nedjeljno poslijepodneIdem na debatu kandidataSmijati se tome, vikati zbog togaKad moraš izabratiKako god gledao na to, gubiš
Kamo si otišao, Joe di MaggioNacija okreće svoje usamljene oči prema tebi (u, u, u)Što kažete to, gđo Robinson?Joe što je drmao napustio je i otišao daleko(hej, hej, hej... hej,hej, hej)
Mrs. Robinson
Hát tessék, Mrs. RobinsonJézus jobban szereti Önt, mint gondolná (o, o, o)Isten áldja meg, Mrs. RobinsonAzoknak, akik imádkoznak,mindig jut hely a mennyben(hej, hej, hej ... hej, hej, hej)
Szeretnénk kicsit többet megtudni Önről,Szeretnénk megtanítani, hogyan segíthet magán,Nézzen körül, itt csak együttérző arcokat lát,Ismerkedjen meg a hellyel, érezze otthon magát.
Hát tessék, Mrs. RobinsonJézus jobban szereti Önt, mint gondolná (o, o, o)Isten áldja meg, Mrs. RobinsonAzoknak, akik imádkoznak,mindig jut hely a mennyben(hej, hej, hej ... hej, hej, hej)
Rejtse el valahová, ahol a madár se jár,Dugja be a spejzbe a sütik közé,Maradjon ez a kis titok Robinsonék dolga,Főképp a gyerekek ne tudjanak róla.
Hu, hu, huhú, Mrs. RobinsonJézus jobban szereti Önt, mint gondolná (o, o, o)Isten áldja meg, Mrs. RobinsonAzoknak, akik imádkoznak,mindig jut hely a mennyben(hej, hej, hej ... hej, hej, hej)
Vasárnap délután a díványon ülveNézzük a jelöltek vitaműsorát,Nevetünk rajta, meg ordibálunk.Amikor választani kell majd,Akárhonnan nézzük, úgyis veszítünk.
Hát hova tűntél, Joe DiMaggio*Egy nemzet sóvárog, hogy láthasson (o, o, o)Hát mit szól hozzá, Mrs. Robinson,A Bika Joe eltűnt, nincs sehol(hej, hej, hej ... hej, hej, hej)
* minden idők legnépszerűbbprofi baseball játékosa,a NY Yankees középpályása
Gospođa Robinson
Ovo je za tebe, gospođo RobinsonIsus te voli više nego što bi znala (Wo, wo, wo)Bog te blagoslovio, gospođo RobinsonRaj čuva mesto za one koji se mole(Hej, hej, hej... hej, hej, hej)
Voleli bi da znamo nešto više o tebi za naše fajloveVoleli bi da ti pomognemo da naučiš da pomogneš sebiPogledaj oko sebe, sve što vidiš su saosećajni poglediLutaj oko zemlje dok se ne budeš osećala kao kod kuće
Ovo je za tebe, gospođo RobinsonIsus te voli više nego što bi znala (Wo, wo, wo)Bog te blagoslovio, gospođo RobinsonRaj čuva mesto za one koji se mole(Hej, hej, hej... hej, hej, hej)
Sakrij ga na skrivajućem mestu gde niko nikada ne ideStavi ga u ostavu sa svojim kolačićimaTo je mala tajna, samo afera RobinsonNajviše, moraš da je sakriješ od dece
Coo, coo, ca - choo, gospođo RobinsonIsus te voli više nego što bi znala (Wo, wo, wo)Bog te blagoslovio, gospođo RobinsonRaj čuva mesto za one koji se mole(Hej, hej, hej... hej, hej, hej)
Sedeći na sofi u nedeljno poslepodneIdeći na kandidatsku debatuSmej se o tome, viči o tomeKada dobiješ da birašKako god da pogledaš, gubiš
Gde si otišao Joe DiMaggioNacija okreće svoje usamljene poglede ka tebi (Woo, woo, woo)Šta je to što kažeš, gospođo Robinson?Uznemireni Joe je otišao daleko(Hej, hej, hej... hej, hej, hej)