Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Chi pagherà?" lyrics

Translation to:enfrtr

Chi pagherà?

[Lady Capuleti:]Tebaldo. Tebaldo… Tebaldo! Mio nipote!No! No! No!

[Conte Capuleti:]Chi pagheràLa sua vita?Chi pagherà?Che fine fa?L’assassinoChe fine fa?

[Lady Montecchi:]Mio figlio noUn’altra mano prima di luiSi sollevòE fece rosso il cielo su noi

[Il Principe:]E cosí siaPer porre fine a questa moriaIndagheròFino in fondo

[Romeo:]Non avrei voluto maiFare ciò che ho fatto a luiLa vendetta non so cos’èEppure sì, è esplosa in meNon puoi tacereSe un amico muore

Dico a voiChi siete mai?Chi vi da l’autorità?Non siamo che bambini noiLa morte la inventate voiNoi siamo burattiniQui nelle sue maniNoNo

[Tutti:]Chi pagheràLa sua vita?Chi pagherà?Che fine fa?L’assassinoChe fine fa?

[Lady Montecchi:]Mio figlio, no!

[Tutti:]Chi pagherà?La morte ha preso questa cittàChi pagherà?L’assassino che fine fa?

[Il Principe:]Oh noLo puniròIn nome del potere che hoCondanneròL’assassino

[Tutti:]Chi pagherà?

Who's gonna pay?

[Lady Capuleti]Tebaldo. Tebaldo... Tebaldo! My nephew! No! No! No!

[Montecchi]Who's gonna pay for his life?Who's gonna pay?Where would he end, the murderer?where would he end?

[Lady Montecchi]No, not my sonanother hand before hishas been raisedand turned red the sky upon us

[The Prince]And so it isto lead to an end this blighti will inquiredown in deep

[Romeo]I would have never wanteddo what he didI don't know what revenge isand yet yes, she exploded into meyou can't hushif a friend of yours die

I'm telling youwho are you?who gives you authoruty?We are just childrenyou creates deathwe are puppieshere in his handsnono

[Everyone]Who's gonna pay for his life?Who's gonna pay?Where would he end, the murderer?where would he end?

[Lady Montecchi]No, not my son!

[Everyone]Who's gonna pay for his life?Who's gonna pay?Where would he end, the murderer?where would he end?

[The Prince]Oh noI will punish himIn the name of the power I ownI will convictthe murderer

[Everyone]Who's gonna pay?

Here one can find the English lyrics of the song Chi pagherà? by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Chi pagherà? poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Chi pagherà? text in English. Also can be known by title Chi paghera (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) text. This page also contains a translation, and Chi paghera meaning.