Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Morte di Mercuzio" lyrics

Translation to:entr

Morte di Mercuzio

[Mercuzio:]Io muoio nella sabbia sotto questi occhi tuoi.Romeo ma perchè ti sei messo tra noi?Dentro la mia ferita, i vermi mangiano già.Passo sull’altra riva… io, io t’aspetterò là.

Lascio a voi la vostra guerra! È per voi ma senza me.Io muoio in pasto ai vermi ma… ma muoio come un Re.Maledico le famiglie.Maledico il tuo mondo.Romeo, Romeo, amico mio… la ragione perderai!

[Romeo:]Mercuzio! Mercuzio!Non lasciarmi ti supplico! Mercuzio fratello mio!

Chi raccoglieràI sogni che avevi?Dio la vita quiChe infero é?NoNoTebaldo!

Dio la vita quiChe inferno é?NoAddioAmico mioAddio

Mercutio's Death

[Mercutio]I die on the sand before these eyes of yoursRomeo, why did you come between us?Inside of my wounds, worms are already eatingI pass to the other river... I'll wait for you there.

I leave your war to you! It's for you, but without me.I die eaten by worms but... I die as a king.I curse the families.I curse the world.Romeo, Romeo, my friend... You'll lose your mind!

[Romeo:]Mercutio! Mercutio!I beg you, don't leave me! Mercutio, my brother!

Who will pick upthe dreams that you had?God, life hereWhat kind of hell is this?NoNoTybalt!

God, life hereWhat kind of hell is this?NoGoodbyeMy friendGoodbye

Here one can find the English lyrics of the song Morte di Mercuzio by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Morte di Mercuzio poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Morte di Mercuzio text in English. This page also contains a translation, and Morte di Mercuzio meaning.