Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Pacsirta szól [Le chant de l'alouette]" lyrics

Translation to:en

Pacsirta szól [Le chant de l'alouette]

Rómeó:Légy erős, JúliaPacsirta szól, úgy sír a hangjaA törvény átkozott hatalmaŰz most innen el

Júlia:Ne menj még, Rómeó!Csak fülemüle szól az ágonAz őrület közel van, érzemMost szorítsd még kezem!Nem akarok... nem is tudokÍgy élni tovább!Így tarts, kérlekMíg vége nincs az éjnekÁtfogva tégedMeghalni véled

Rómeó:Téged, tégedAkarlak, míg csak élekItt maradok, ha kérsz!Bár halálom lehetMíg ránk nem rontanak,Ón melletted leszek!

Júlia:Ó, Nem, kérlek!Kint vár az élet!

Rómeó + Júlia:Így tarts, kérlekMíg vége nincs az éjnekÁtfogva tégedMeghalni véledÁtfogva tégedMeghalni végülVéled

Júlia:Vigyázz, anyám jön! Rómeó, el kell menned!

Rómeó:Visszajövök, Júlia, visszajövök!

Júlia:A feleséged lettem.

Rómeó:Igen. Örökre.

The song of the lark

Romeo:Be strong, JuliaThe lark speaks, crying his voiceThe damn power of the lawDrives you away from here

Julia:Don't even go, Romeo!Just the lark speaks on the branchThe madness is close, I feel itHold my hand tightly!I don't want... I don't even couldLive anymore like this!Hold me like that, pleaseTill the night hasn't been finishedEmbracing youTo die with you

RomeoYou, youI want you, till I am aliveI stay here, if you ask me!However it can be my deathUntil they don't find us,I will be tin next to you

Julia:Oh, No, please!The life waits you outside

Romeo + JuliaHold me like that, pleaseTill the night hasn't been finishedEmbracing youTo die with youEmbracing youEventually dieWith you

Julia:Take care on me, my mother comes! Romeo, you gotta go!

Romeo:I will come back, Julia, I will come back!

Julia:I became your wife.

Romeo:Yes. Forever.

Here one can find the English lyrics of the song Pacsirta szól [Le chant de l'alouette] by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Pacsirta szól [Le chant de l'alouette] poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Pacsirta szól [Le chant de l'alouette] text in English. Also can be known by title Pacsirta szol Le chant de lalouette (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) text. This page also contains a translation, and Pacsirta szol Le chant de lalouette meaning.