Assala Nasri "Wehna Sawa (واحنا سوا)" lyrics

Translation to:en

Wehna Sawa (واحنا سوا)

لما قام واحنا سوا، قلبي وراه راح هواوالهوا لما ابتدى، عشنا فيه هو وانا

ومش هيجي بعد كده، يوم علينا نسيب بعضناوبعدنا مفيش غرام، مفيش حبايب زينا

ناري يا ناري، قلبي راح معاهناري يا ناري، ونموت عليه

وقولي إيه يهمنا مهما قالوا عنناوعني أنا؟ أنا دايبة فيك، وفي عنيك أموت أنا

ناري يا ناري، قلبي راح معاهناري يا ناري، ونموت عليه

When we were together

When he got up and left when we were together,my heart followed him at onceAnd when love started, we both lived in it, he and I

There will never come a day to leave each otherAfter our story, there is no better love, there are no lovers like us

I am on fire, my heart went with himI am on fire, love him to death

Tell me what matters whatever people say about usAnd about me? I am smitten with you, and love your eyes to death

I am on fire, my heart went with himI am on fire, love him to death

Here one can find the English lyrics of the song Wehna Sawa (واحنا سوا) by Assala Nasri. Or Wehna Sawa (واحنا سوا) poem lyrics. Assala Nasri Wehna Sawa (واحنا سوا) text in English. Also can be known by title Wehna Sawa واحنا سوا (Assala Nasri) text. This page also contains a translation, and Wehna Sawa واحنا سوا meaning.