Stelios Kazantzidis "Tha vro mourmouri baglama | Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά" lyrics

Translation to:en

Tha vro mourmouri baglama | Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά

Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμάσαν άνθρωπος να κλαίεινα του χτυπώ τα τέλια τουτον πόνο μου να λέει

Το μαράζι της καρδιάς μουθα το διώχνει ο μπαγλαμάς μου

Δεν τον χωρά τον πόνο μουη δόλια η καρδιά μουο μπαγλαμάς μ’ απόμεινεστερνή παρηγοριά μου

Το μαράζι της καρδιάς μουθα το διώχνει ο μπαγλαμάς μου

Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμάφίλο μου να τον κάνωαφού κανείς δε με πονάμαζί του θα πεθάνω

Το μαράζι της καρδιάς μουθα το διώχνει ο μπαγλαμάς μου

I'll find a talking baglama

I'll find a talking* baglamalike a crying personso I can hit its cordsand it'll tell my pain

My baglama will cast awaythe wither of my heart

There's not enough room for the painin my defiant heartmy baglama remainsas my last solace

My baglama will cast awaythe wither of my heart

I'll find a talking* baglamato make him my friendsince no one feels mei'll die with him

My baglama will cast awaythe wither of my heart

*talking/ nagging/

Here one can find the English lyrics of the song Tha vro mourmouri baglama | Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά by Stelios Kazantzidis. Or Tha vro mourmouri baglama | Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά poem lyrics. Stelios Kazantzidis Tha vro mourmouri baglama | Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά text in English. Also can be known by title Tha vro mourmouri baglama Tha vro mourmoure baglama (Stelios Kazantzidis) text. This page also contains a translation, and Tha vro mourmouri baglama Tha vro mourmoure baglama meaning.