Stelios Kazantzidis "Ηλιοβασίλεμα σωστό ( ilio basilema sosto )" lyrics

Translation to:en

Ηλιοβασίλεμα σωστό
την ώρα που νυχτώνει.
Τραβώ σκυφτός στο δρόμο μου, στο δρόμο μου,
καημός με μαραζώνει.

Τραβώ σκυφτός το δρόμο μου, στο δρόμο μου,
καημός με μαραζώνει.

Γκρίζα γινήκαν τα μαλλιά,
λύγισε το κορμί μου
και το μαράζι ρίζωσε,
βαθιά μες στην ψυχή μου.

και το μαράζι ρίζωσε,
βαθιά μες στην ψυχή μου.

Πόνοι με δέρνουνε πολλοί,
καημοί με βασανίζουν
και κάθε μέρα που περνά,
τα νιάτα μου τσακίζουν.

και κάθε μέρα που περνά,
τα νιάτα μου τσακίζουν

66 ο κυριος 66 χρονων

A perfect sunset,
As night falls
I'm stooping along my path, on my path
A sorrow is exhausting me

I'm stooping along my path, on my path
A sorrow is exhausting me

My hair has turned grey
My body has buckled over
And the sorrow has grown roots,
Deep in my soul

And the sorrow has grown roots,
Deep in my soul

Many pains are lashing at me
Sorrows are tormenting me
And everyday that passes,
My youth is crushed

And everyday that passes,
My youth is crushed

This man is 66, 66 years old