Francis Cabrel "À chaque amour que nous ferons" lyrics

Translation to:en

À chaque amour que nous ferons

Je me noierai dans tes étreintesDans tes vallées, tes sillonsTes merveilleux labyrinthesEt tes mystérieuses plaintesÀ chaque amour que nous ferons

Le rouge de ta bouche peinteEnflammera l’horizonJusqu’aux étoiles presqu’éteintesOn y trouvera nos empreintesEt de là, nous nous perdrons

Le monde peut dormir tranquilleIl ne fait qu’un rêve à la foisDes rêves à la fois, j’en fais milleIls ont tes manières et ta voix

Avant de recouvrir la TerreChaque nouveau matin viendraNaître en dessous de tes paupièresEt n’avancer qu’à ton pas

Tu feras fondre mes silencesEnvoler tous mes ballonsEt s’écrouler en cadenceDans les vertiges qui avancentTous mes soldats de plomb

À chaque instant, tout recommenceChaque souffle, un tourbillonChaque geste, une impatience

La mort est la renaissanceÀ chaque amour que nous ferons

Le monde peut dormir tranquilleIl ne fait qu’un rêve à la foisDes rêves à la fois, j’en fais milleIls ont tes manières et ta voix

Avant de recouvrir la TerreChaque nouveau matin viendraNaître en dessous de tes paupièresEt n’avancer qu’à ton pas

Les enfants auront ton sourireCeux qui viendront, ceux qui sont làPour nous empêcher de grandir

Il ne restera qu’à choisirLe fou qui annoncera pour moiLe seul secret que je peux direLe jour qui se lève vient de toi

Je me noierai dans tes étreintesDans tes vallées, tes sillonsTes merveilleux labyrinthesEt tes mélodieuses plaintesÀ chaque amour que nous ferons

Le monde peut dormir tranquille

Each time we make love

I will drown myself in your embracesIn your valleys, your furrowsYour marvellous labyrinthsAnd your mysterious moansEach time we make love

The red of your painted mouthWill set the horizon aflameTo the almost faded starsOur impressions will be seen thereAnd from there, we will lose ourselves

The world can sleep peacefullyIt only dreams one dream at a timeDreams together, I make a thousand of themThey have your manners and your voice

Before covering the Earth anewEvery new morning will comeTo be born under your eyelidsAnd will only move on at your pace

You will make my silences meltLet fly all my balloonsAnd topple in timeIn the advancing dizzinessAll my lead soldiers

At every moment, everything starts againEach breath, a whirlwindEach gesture, an impatience

Death is the rebirthEvery time that we make love

The world can sleep peacefullyIt only dreams one dream at a timeDreams together, I make a thousand of themThey have your manners and your voice

Before recovering the EarthEvery new morning will comeTo be born under your eyelidsAnd will only start with your step

The children will have your smileThose that will come, those which are hereTo stop us growing up

It only remains to chooseThe fool who will announce for meThe only secret I can tellThe dawning day comes from you

I will drown myself in your embracesIn your valleys, your furrowsYour marvellous labyrinthsAnd your melodious moansEach time we make love

The world can sleep peacefully

Here one can find the English lyrics of the song À chaque amour que nous ferons by Francis Cabrel. Or À chaque amour que nous ferons poem lyrics. Francis Cabrel À chaque amour que nous ferons text in English. Also can be known by title A chaque amour que nous ferons (Francis Cabrel) text. This page also contains a translation, and A chaque amour que nous ferons meaning.