أشعر أني متأكد من ذلك
كما أود أن أغتنم يدك
وتقودك الى قاعة الرقص
كما تموت الموسيقى
شيء ما في عينيك
يدعو الى اعتبارها والشاشة الفضية
وجميع داع حزين
[جوقة]
أنا لن ارقص مرة اخرى
قد حصلت على قدم مذنب بدون إيقاع
على الرغم من أنه من السهل أن نتظاهر
أعرف أنك لا تخدع
وينبغي أن يكون على علم أنا أفضل من خداع صديق
واهدار الفرصة التي منحتها لي أعطيت
ولذا فإنني لن ارقص مرة اخرى
وأنا ارقص معك
يمكن للزمن ان يصلح
ومهمل الهمس من صديق جيد
إلى القلب والعقل
الجهل هو نوع
ليس هناك راحة في الحقيقة
ان الالم هو كل ستجد
[جوقة]
الليلة تبدو الموسيقى صاخبة
أتمنى أن نتمكن من تفقد هذا الحشد
ربما كان من الافضل بهذه الطريقة
كنا يصب بعضها البعض مع الأشياء نريد أن نقول
كان يمكن أن يكون على ما يرام ونحن معا
قد عشنا هذه الرقصة إلى الأبد
ولكن الآن من الذي يرقص معي
يرجى البقاء
[جوقة]
والآن بعد أن كنت قد ذهبت
والآن بعد أن كنت قد ذهبت
والآن بعد أن كنت قد ذهبت
وكان ما فعلته خطأ حتى
ذلك أن الخطأ كان عليك أن يتركني وحيدا
Чувствам се толкова несигурна
като хванах ръката ти
и те водех към дансинга-
като че ли музиката умираше...
Понякога очите ти
зовяха към разума - сребърен екран...
И всички тези тъжни сбогувания.
Аз никога няма да танцувам отново!
Виновните стъпки нямат ритъм
И си мислиш-лесно е да претендираш
"Аз знам, че не съм глупак"
И никога не ще узная това по-добре
отколкото, когато измамя приятел.
И да пропусна шанса, който ми бе даден
така че не бих танцувал никога така,
както танцувах с теб!
Времето не може да приеме,
безгрижният шепот от добър приятел
към сърцето и разума.
Изолацията е любезност-
няма утеха в истината,
болката е всичко, което можеш да намериш.
Тази вечер музиката е така силна...
Бих желал да напуснем тази тълпа,
Може би е по-добре по този начин
да се нараняваме със това, което казваме
Ние можем да бъдем толкова добри заедно
Ние бихме преживяли този танц завинаги
но сега - кой би танцувал с мен?
Моля те, остани!
Сега това, че ти си отиде,
сега, когато напусна,
сега, когато те няма
Заради нещо, което сбърках,
толкова грешно ли бе, че ме остави сама...
Cítím se tak nejistý
když uchopím tvou ruku
a vedu tě na taneční parket
když hudba umírá
něco v tvých očích
přivede k mysli stříbrné plátno
a všechny jeho smutné loučení
/refrén
nikdy už nebudu znovu tančit
provinilé nohy nemají rytmus
i když je snadné předstírat
vím, že nejsi blázen
měl jsem vědět lépe, než podvádět přítele
a promarnit šanci, co mi byla dána
a tak už nikdy nebudu znovu tančit
tak jak jsem tančil s tebou
čas se nikdy nespraví
nedbalý šepot dobrého kamaráda
k srdci a mysli
ignorance je laskavá
není útěchy v pravdě
bolest je vše co najdeš
/refrén
dnes v noci se zdá hudba být velmi hlasitá
přeji si, abychom mohli rozpustit tento dav
možná je to takto lepší
ublížili bychom si navzájem s tím co chceme říct
mohli jsme být dohromady tak dobří
mohli jsme žít navždy tento tanec
ale teď kdo se mnou bude tančit
prosím zůstaň
/refrén
nyní jsi pryč
nyní jsi pryč
nyní jsi pryč
co jsem udělal tak špatně
tak špatně, že jsi mě musela opustit samotného
Ich fühle mich so unsicher
Als ich deine Hand nehme
Und dich auf die Tanzfläche führe
Als die Musik stirbt
Erinnert mich etwas in deinen Augen
An eine Leinwand
Und alle ihre traurigen Abschiede
[Chorus]
Ich werde niemals wieder tanzen
Schuldige Füße haben kein Rhythmusgefühl
Obwohl es einfach ist so zu tun als ob
Ich weiß, du bist kein Naar
Ich hätte es besser wissen sollen, als einen Freund zu betrügen
Und eine Chance zu verschwenden, die mir gegeben wurde
Als werde ich niemals wieder tanzen
Auf die Art wie ich mit dir getanzt habe
Die Zeit heilt niemals
Das achtlose Flüstern eines guten Freundes
Unwissenheit ist gut zu zum Herzen und zum Geist
Es gibt keinen Trost in der Wahrheit
Schmerz ist alles, was du finden wirst
[Chorus]
Heute Nacht ist die Musik so laut
Ich wünschte wir könnten diese Menschenmenge loswerden
Vielleicht ist es besser auf diese Weise
Wir würden einander weh tun mit den Dingen, die wir sagen wollen
Wir hätten so gut miteinander sein könnten
Wir hätten diesen Tanz für immer leben können
Aber wer wird jetzt mit mir tanzen?
Bitte bleib
[Chorus]
Jetzt wo du fort bist
Jetzt wo du fort bist
Jetzt wo du fort bist
War was ich getan habe so falsch?
So falsch, dass du mich alleine lassen musstest?
Νιώθω τόσο αβέβαιος
Όταν παίρνω το χέρι σου
Και σε οδηγώ στην πίστα χορού
Ενώ πεθαίνει η μουσική
Κάτι στα μάτια σου
Φέρνει στο μυαλό μία ασημένια οθόνη
Και όλα είναι λυπηρά αντίο
Δεν θα χορέψω ποτέ ξανά
Τα ένοχα πόδια δεν έχουν ρυθμό
Αν και είναι εύκολο να προσποιούμαι
Ξέρω ότι δεν είσαι χαζή
Θα έπρεπε να ξέρω καλύτερα αντί να ξεγελάσω έναν φίλο
Και να χάσω μια ευκαιρία που μου έχει δοθεί
Έτσι δεν θα χορέψω ξανά
Με τον τρόπο που χόρεψα μαζί σου
Ο χρόνος δεν μπορεί ποτέ να επιδιορθώσει
Τον αμελή ψίθυρο ενός καλού φίλου
Στην καρδιά και στο μυαλό
Η άγνοια είναι ευγενική
Δεν υπάρχει άνεση στην αλήθεια
Ο πόνος είναι το μόνο που θα βρεις
Δεν θα χορέψω ποτέ ξανά
Τα ένοχα πόδια δεν έχουν ρυθμό
Αν και είναι εύκολο να προσποιούμαι
Ξέρω ότι δεν είσαι χαζή
Θα έπρεπε να ξέρω καλύτερα αντί να ξεγελάσω έναν φίλο
Και να χάσω μια ευκαιρία που μου έχει δοθεί
Έτσι δεν θα χορέψω ξανά
Με τον τρόπο που χόρεψα μαζί σου
Απόψε η μουσική μοιάζει τόσο δυνατή
Μακάρι να μπορούσαμε να χάσουμε αυτόν το πλήθος
Ίσως είναι καλύτερα έτσι
Θα πληγώναμε ο ένας τον άλλον με αυτά που θέλουμε να πούμε
Θα μπορούσαμε να είμαστε τόσο καλά μαζί
Θα μπορούσαμε να ζήσουμε αυτόν τον χορό για πάντα
Αλλά τώρα ποιος θα χορέψει μαζί μου
Παρακαλώ μείνε
Δεν θα χορέψω ποτέ ξανά
Τα ένοχα πόδια δεν έχουν ρυθμό
Αν και είναι εύκολο να προσποιούμαι
Ξέρω ότι δεν είσαι χαζή
Θα έπρεπε να ξέρω καλύτερα αντί να ξεγελάσω έναν φίλο
Και να χάσω μια ευκαιρία που μου έχει δοθεί
Έτσι δεν θα χορέψω ξανά
Με τον τρόπο που χόρεψα μαζί σου
Me siento tan inseguro
Mientras tomo tu mano
Y te dirijo a la pista de baile
Mientras la música muere
Algo en tus ojos
Me hace concebir una pantalla plateada
Y todo son tristes despedidas
[Coro]
Jamas voy a bailar otra vez
Pies culpables no tiene ritmo
Aunque es fácil pretender
Se que no eres una tonta
Y debí haber sabido mejor que engañar a una amiga
Y gastar la oportunidad que me han dado
Así que nunca bailare otra vez
De la forma que bailaba contigo
El tiempo no puede arreglar
el susurro sin importancia de un buen amigo
Al corazón y mente
La ignorancia es amable
No hay confort en la verdad
Dolor es todo lo que encontraras
[Coro]
Esta noche la música parece tan ruidosa
Desearía que pudiéramos perder esta multitud
Tal vez es mejor de esta forma
Nos herimos el uno al otro con las cosas que queríamos decir
Pudimos haber estado tan bien juntos
Pudimos haber vivido este baile por siempre
¿Pero ahora quien bailara conmigo?
Por favor quédate
[Coro]
Ahora que te has ido
Ahora que te has ido
Ahora que te has ido
Que fue lo que hice tan mal
Tan mal que me tuviste que dejar solo
من حس خيلي مشكوكي دارم
همين كه دستت را گرفتم
و تو را به سمت محل رقص بردم
همين كه آهنگ قطع ميشود
چيزي درون چشمانت
ميخواهد پرده سينما را ياداوري كند
و (چشمانت) پر از خدانگهدارهاي غم انگيز ميشود
كُر
من هرگز دوباره نخواهم رقصيد
پاهاي گناه آلود ، هيچ ريتمي ندارند
با اينكه وانمود كردن آسان است
ميدانم كه تو نادان نيستي
من بايد بيشتر ازينكه به يك دوست خيانت كنم ، ميفهميدم
و فرصتي كه به من داده شده بود را از دست نميدادم
پس ، باز هرگز نخواهم رقصيد
آنگونه كه با تو رقصيدم
زمان هيچگاه
زمزمه هاي ناشيانه ي يك دوست را ، ترميم نميكند
براي قلب و ذهن
گذشت زيباست
هيچ زيبايي در حقيقت وجود ندارد
عذاب تنها چيزي است كه (از واقعيت) بدست خواهد امد
كُر
امشب صداي آهنگ خيلي بلند بنظر ميرسد
كاش ميتوانستيم ازين شلوغي بيرون برويم
شايد اينگونه بهتر باشد
ما با چيزهايي كه ميخواهيم بگوييم ، همديگر را اذيت ميكنم
ميتوانستيم خيلي باهم خوب باشيم
ما ميتوانستيم تا ابد با اين رقص زندگي كنيم
اما حال چه كسي ميخواهد با من برقصد
لطفا بمان
كُر
حالا كه تو رفته اي
اكنون كه تو نيستي
حالا كه تو رفته اي
رفتنِ تو] بخاطر اين بود كه من اشتباه بزرگي كردم]
انقدر بزرگ كه تو مجبور شدي مرا ترك كني
Tunnen itseni niin epävarmaksi
Kun otan kätesi
Ja johdatan sinut tanssilattialle
Kun musiikki kuolee
Jokin silmissäsi
Tuo mieleen valkokankaan
Ja kaikki sen surulliset hyvästit
Kertosäe:
En tanssi enää koskaan
Syyllisillä jaloilla ei ole rytmiä
Vaikka on helppoa esittää
Tiedän ettet ole hölmö
Minun olisi pitänyt tietää paremmin
Eikä pettää ystävää
Ja heittää hukkaan mahdollisuus joka minulle oli annettu
Joten en tanssi enää koskaan
Kuten tanssin kanssasi
Aika ei voi koskaan parantaa
Hyvän ystävän huolimattomia kuiskauksia
Sydämeen ja mieleen
Tietämättömyys on ystävällistä
Totuudessa ei ole lohtua
Kipu on kaikki mitä löydät
Kertosäe:
En tanssi enää koskaan
Syyllisillä jaloilla ei ole rytmiä
Vaikka on helppoa esittää
Tiedän ettet ole hölmö
Minun olisi pitänyt tietää paremmin
Eikä pettää ystävää
Ja heittää hukkaan mahdollisuus joka minulle oli annettu
Joten en tanssi enää koskaan
Kuten tanssin kanssasi
Tänä yönä musiikki vaikuttaa niin kovalta
Toivon että voisimme kadottaa tämän väkijoukon
Ehkä on parempi näin
Satuttaisimme toisiamme asioilla joita haluamme sanoa
Olisimme voineet olla niin hyviä yhdessä
Olisimme voineet elää tämän tanssin ikuisesti
Mutta kuka nyt tanssii kanssani
Pyydän, jää
Kertosäe:
En tanssi enää koskaan
Syyllisillä jaloilla ei ole rytmiä
Vaikka on helppoa esittää
Tiedän ettet ole hölmö
Minun olisi pitänyt tietää paremmin
Eikä pettää ystävää
Ja heittää hukkaan mahdollisuus joka minulle oli annettu
Joten en tanssi enää koskaan
Kuten tanssin kanssasi
Nyt kun olet poissa
Nyt kun olet poissa
Nyt kun olet poissa
Oliko se mitä tein niin väärin, niin väärin
Että sinun täytyi jättää minut yksin
Je me sens tellement douteux
Comme je prends ta main
Et te guide sur la piste de dance
Comme la musique meurt
Quelque chose dans tes yeux
Évoque à l'esprit un écran d'argent
Et c'est tous de tristes "en revoir"
Je ne vais jamais à nouveau danser
Mes pieds coupables n'ont pas le rythme
Cependant il est facile de prétendre
Je sais que tu n'es pas fou
Je devrais avoir mieux connu qu'un ami trompeur
Et gaspiller une chance qui m'a été donné
Alors, je ne vais jamais à nouveau danser
De la manière dont j'ai dansé avec toi
Le temps ne peut jamais réparer
L'inconscient chuchotement d'un bon ami
Du cœur ou de l'esprit
L'ignorance est aimable
Il n'y a pas réconfort dans la vérité
Douleur est tout ce que tu trouveras
Je ne vais jamais à nouveau danser
Mes pieds coupables n'ont pas le rythme
Cependant il est facile de le prétendre
Je sais que tu n'es pas fou
Je devrais avoir mieux connu qu'un ami trompeur
Et gaspiller une chance qui m'a été donné
Alors, je ne vais jamais à nouveau danser
De la manière dont j'ai dansé avec toi
Ce soir la musique semble si bruyante
Je souhaite que nous pourrons perdre cette foule
Peut-être que c'est mieux de cette façon
Nous serons blessés l'un de l'autre avec les choses que nous voulons dire
On aurait pu être de si bien ensemble
On aurait pu vivre cette danse pour toujours
Mais maintenant qui va danser avec moi
Reste s'il te plaît
Je ne vais jamais à nouveau danser
Mes pieds coupables n'ont pas le rythme
Cependant il est facile de le prétendre
Je sais que tu n'es pas fou
Je devrais avoir mieux connu qu'un ami trompeur
Et gaspiller une chance qui m'a été donné
Alors, je ne vais jamais à nouveau danser
De la manière dont j'ai dansé avec toi
Oly bizonytalannak érzem magam,
ahogy kezed megfogom
és a táncparkettre vezetlek,
amint a zene véget ér,
valami a szemeidben
idézi a vetítővásznat
és az összes szomorú búcsúzást
[Refrén]
Sosem fogok újra táncolni,
nincs ritmusa a bűnös lábnak,
bár színlelni könnyű,
tudom, hogy nem vagy bolond
Jobbat is tudhattam volna, mint elárulni egy barátot
és elvesztegetni egy esélyt, mit kaptam
Így, sosem fogok újra táncolni,
úgy, ahogyan veled tettem
Az idő sosem teheti jobbá
egy jóbarát gondtalan suttogását,
a szívnek és a léleknek
a tudatlanság kedves
Nincs vigasz az igazságban
csak a fájdalmat találod
[Refrén]
Ma este a zene oly hangosnak tűnik
Bárcsak elhagyhatnánk ezt a tömeget
Talán jobb így
fájdalmat okoznánk egymásnak a dolgokkal, mit mondani akarnánk
Oly jók lehettünk volna együtt
Örökké élhettük volna ezt a táncot,
de most, ki fog velem táncolni?
Kérlek maradj
[Refrén]
Most, hogy elmentél
Most, hogy elmentél
Most, hogy elmentél
Oly rossz volt amit tettem?
oly rossz, hogy magamra kellett hogy hagyjál?
Aku merasa sangat bimbang
Saat kugenggam tanganmu dan mengajakmu ke lantai dansa
Saat musik berhenti Sesuatu di matamu
Mengingatkan sebuah film Dan segala perpisahan menyedihkan di dalamnya
Aku takkan pernah berdansa lagi
Kaki yang bersalah tak memiliki irama
Meski mudah berpura-pura
Aku tau engkau bukan orang bodoh
Harusnya aku tak menipu seorang teman
dan menyia-nyiakan kesempatan yang kudapatkan
Jadi Aku takkan pernah berdansa lagi
Seperti saat ku berdansa denganmu
Waktu tak pernah bisa memperbaiki
Bisikan ceroboh seorang sahabat
Ke hati dan pikiran dan bodoh itu baik
Tak ada rasa nyaman dalam kebenaran, hanya rasa sakit yang kan kau temukan
Aku takkan pernah berdansa lagi
Kaki yang bersalah tak memiliki irama
Meski mudah berpura-pura
Aku tau engkau bukan orang bodoh
Harusnya aku tak menipu seorang teman
dan menyia-nyiakan kesempatan yang kudapatkan
Jadi Aku takkan pernah berdansa lagi
Seperti saat ku berdansa denganmu
Bersama atau tanpa cintamu
Malam ini musik terasa sangat keras
Andai kita bisa mengusir kerumunan ini
Mungkin lebih baik begini
Kita bisa saling menyakiti dengan sesuatu yang ingin kita katakan
Kita telah baik bersama
Kita bisa menghidupkan dansa ini selamanya
Tetapi kini, siapa yang akan berdansa denganku?
Kumohon jangan pergi
Aku takkan pernah berdansa lagi
Kaki yang bersalah tak memiliki irama
Meski mudah berpura-pura
Aku tau engkau bukan orang bodoh
Harusnya aku tak menipu seorang teman
dan menyia-nyiakan kesempatan yang kudapatkan
Jadi Aku takkan pernah berdansa lagi
Seperti saat ku berdansa denganmu
Sekarang engkau telah pergi
Sekarang engkau telah pergi
Sekarang engkau telah pergi
Apakah yang telah kulakukan begitu salah
Begitu salah hingga kau harus meninggalkanku sendiri
Mi sento così insicuro,
prendo la tua mano
E ti porto da ballo.
La musica sta morendo,
C'è qualcosa nei tuoi occhi
Che fa memorizzare un'immagine dello schermo argenteo
E tutto questo addio triste.
Non ballerò mai più
I piedi sono colpevoli che non seguono il ritmo,
Sebbene è facile far finta.
Lo so non sei stupida,
L'avrei dovuto sapere meglio che ingannare
L'amico e perdere la possibilità.
Allora, non ballerò mai più
Come ballavo con te.
Il tempo non torna mai,
Un sussurro leggero di un amico buono.
Per il cuore e la mente.
L'ignoranza è una cosa buona,
Non c'è nessuna consolazione in verità,
Il dolore è tutto che troverai.
Non ballerò mai più
I piedi sono colpevoli che non seguono il ritmo,
Sebbene è facile far finta.
Lo so no sei stupida,
L'avrei dovuto sapere meglio che ingannare
l'amico e perdere la possibilità.
Allora, non ballerò mai più
Come ballavo con te.
Stasera la musica sembra così forte,
Voglio che noi lasciamo questa folla,
Magari, sarebbe meglio così.
Ci avremmo fatto male con quelle parole
Che vogliamo dire.
Avremmo potuto stare così bene insieme,
Avremmo potuto vivere in questa danza per sempre.
Ma adesso chi ballerà con me?
Ti prego, resta.
Adesso quando te ne sei andata,
Adesso quando te ne sei andata,
Adesso quando te ne sei andata,
Che cosa ho fatto così sbagliato che hai dovuto abbandonarmi?
Ik voel me zo onzeker
Terwijl ik jouw hand pak
en je naar de dansvloer leidt
Naarmate de muziek stilvalt
is er iets in je ogen
wat me doet denken aan het witte doek
en al die droevige vaarwels
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkelijk is te doen alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten
dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Tijd kan de onvoorzichtige fluistering
van een goede vriend nooit helen
Voor het hart en het verstand
Is de ontkenning vriendelijk
Er ligt geen troost in de waarheid
Pijn is alles wat je vind
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkelijk is te doen alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten
dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Vanavond lijkt de muziek zo hard
Ik wou maar dat we de menigte konden laten verdwijnen,
maar misschien is het beter op deze manier
We zouden elkaar toch maar pijn doen
met de dingen die we willen zeggen
We hadden 't zo goed kunnen hebben samen
We hadden deze dans voor altijd door kunnen dansen
Maar niemand gaat met mij dansen
Blijf alsjeblieft
Ik zal nooit meer dansen
Schuldige gevoelens hebben geen ritme
Hoewel het makkerlijk is te alsof
Ik weet dat je geen dwaas bent
Ik had beter moeten weten dan een vriend te verraden
En de kans te vergooien die mij was gegeven
dus ik zal nooit meer dansen
op de manier zoals ik met jou danste
Nu dat je weg bent
Nu dat je weg bent
Nu dat je weg bent
Wat ik heb gedaan is zo verkeerd
Dat je me wel alleen moest laten
Me sinto tão sem certeza
Quando pego sua mão
E levo você à pista de dança
Quando a música acaba
Algo em seus olhos
Me traz à mente uma tela de prata
E todas as suas tristes despedidas
[Refrão:]
Nunca vou voltar a dançar
Meus pés culpados estão fora de ritmo
Ainda que seja fácil fingir
Eu sei que você não é uma tola
Eu deveria ter em mente mais do que enganar a uma amiga
E desperdiçar uma chance que me foi dada
Então nunca vou voltar a dançar
Do jeito que eu dançava com você
O tempo nunca poderá refazer
O suspiro impensado de um bom amigo
Ao coração e à mente
A ignorância é gentil
Não há conforto na verdade
Dor é só o que você vai encontrar
[Refrão]
Nessa noite a música parece tão alta
Gostaria que pudéssemos despistar essa multidão
Talvez seja melhor assim
Machucaríamos um ao outro com o que queremos de dizer
Poderíamos ter estado tão bem juntos
Poderíamos ter vivido essa dança eternamente
Mas, agora, quem é que vai dançar comigo?
Fique, por favor
[Refrão]
Agora que você se foi
Agora que você se foi
Agora que você se foi
O que foi que eu fiz de tão errado,
Tão errado que fez você me deixar sozinho?
Mă simt atât de nesigur
Când te iau de mână
Şi te duc spre ringul de dans
În timp ce muzica moare
Ceva din ochii tăi
Îmi aduce aminte de un film
Şi de toate despărţirile sale triste
[Refren]
Nu voi mai dansa nicicând
Picioare nemernice care nu au ritm
Deşi e uşor să mă prefac
Ştiu că nu eşti uşor de păcălit
Ar fi trebuit să ştiu să nu înşel un prieten
Şi să pierd o şansă care mi-a fost dată
Aşa că nu voi mai dansa nicicând
Aşa cum am dansat cu tine
Timpul nu poate vindeca
Şoaptele neglijente ale unui prieten bun
În inimă şi în minte
Ignoranţa pare bună
Adevărul nu oferă alinare
Durere e tot ceea ce simţi
[Refren]
În seara asta muzica e foarte tare
Aş vrea să scăpăm de toţi aceşti oameni
Poate că e mai bine astfel
Ne-am răni reciproc cu ceea ce vrem să spunem
Am fi putut fi atât de buni împreună
Am fi putut trăi acest dans mereu
Dar acum cine va dansa cu mine
Te rog rămâi
[Refren]
Acum că ai plecat
Acum că ai plecat
Acum că ai plecat
A fost ceea ce am făcut atât de greşit
Atât de greşit încât m-ai lăsat singur
Я так не уверен в себе,
Когда беру тебя за руку
И веду тебя на танцплощадку.
Когда музыка умирает
Что-то в твоих глазах
Вызывает в уме образ серебристого экрана
И всех грустных расставаний.
Я никогда больше не буду танцевать.
Виноваты ноги, не попадающие в ритм,
Хотя легко притворяться.
Я знаю, что ты не глупая,
Надо было знать это лучше, и не обманывать друга
Теряя данный мне шанс.
Так что я никогда не буду танцевать снова
Так, как танцевал прежде с тобой.
Время никогда не исправит последствий
Неосторожного шёпота хорошего друга.
Для сердца и ума
Незнание - благо,
В истине нет утешения,
И муки - это всё, что ты найдёшь.
Я никогда больше не буду танцевать.
Виноваты ноги, не попадающие в ритм,
Хотя легко притворяться.
Я знаю, что ты не глупая,
Надо было знать это лучше, и не обманывать друга
Теряя данный мне шанс.
Так что я никогда не буду танцевать снова
Так, как танцевал прежде с тобой.
Сегодня музыка кажется такой громкой.
Хочется, чтобы мы выбрались из этой толпы.
Может, так будет лучше.
Мы бы ранили друг друга тем, что хотим сказать,
Нам могло бы быть так хорошо вместе,
Мы могли бы жить в этом танце вечно,
Но теперь кто будет танцевать со мной ?
Пожалуйста, останься.
Я никогда больше не буду танцевать.
Виноваты ноги, не попадающие в ритм,
Хотя легко притворяться.
Я знаю, что ты не глупая,
Надо было знать это лучше, и не обманывать друга
Теряя данный мне шанс.
Так что я никогда не буду танцевать снова
Так, как танцевал прежде с тобой.
Osećam se tako nesigurno
Dok uzimam te za ruku
I vodim te na podijum
Dok muzika prestaje
Nešto u tvojim očima
Podseća me na prazan ekran
I sva njegova tužna opraštanja
... http://lyricstranslations.com/prevod/george-michael-careless-whisper
Jag känner mig så osäker
När jag tar din hand
Och leder dig till dansgolvet
När musiken dör
Någonting i dina ögon
Kallar en silverskärm till tankarna
Och allt är sorgliga avsked
[Refräng]
Jag ska aldrig dansa igen
Skuldmedvetna fötter har ingen rytm
Även om det är lätt att låtsas
Vet jag att du inte är dåre
Jag borde ha vetat bättre än att lura en vän
Och slösa bort en chans som jag blev given
Så jag ska aldrig mer dansa igen
Så som jag dansade med dig
Tiden kan aldrig reparera
En god väns oförsiktiga viskning
Till hjärtat och sinnet
Okunnighet är vänligt
Det finns ingen tröst i sanningen
Smärta är allt du kommer hitta
[Refräng]
I natt verkar musiken så hög
Jag önskar att vi kunde ha bort den här folkmassan
Kanske är det bättre så här
Vi skulle skada varandra med de saker vi vill säga
Vi kunde ha varit så bra tillsammans
Vi kunde ha levt denna dans för alltid
Men vem ska dansa med mig nu
Snälla stanna kvar
[Refräng]
Nu när du har gått
Nu när du har gått
Nu när du har gått
Var det som jag gjorde så fel
Så fel att du var tvungen att lämna mig ensam
Ben hiç emin değilim
Elini tutarken
Ve seni dans pistine yönlendirirken
Müzik biterken
Gözlerindeki (bir) şey
Seni gümüş bir perdeye itaat etmeye çağırıyor
Ve tüm (o) üzgün elvedalarına
Ben bir daha asla dans etmeyeceğim
Suçlu ayaklar ritme sahip değil1
Başkası gibi görünmek kolay ama
Senin salak olmadığını biliyorum
Bir arkadaşı aldatmaktan daha iyisini biliyor olmalıydım
Ve bana verilen şansı harcamaktan
O nedenle bir daha asla dans etmeyeceğim
Seninle dans ettiğim gibi
Zaman asla onaramaz
Bir arkadaşın kayıtsız fısıltılarını
Kalbe ve akla
Cesaret naziktir
Doğrulukta huzur yok
Bulacağın tek şey acı
Ben bir daha asla dans etmeyeceğim
Suçlu ayaklar ritme sahip değil
Başkası gibi görünmek kolay ama
Senin salak olmadığını biliyorum
Bir arkadaşı aldatmaktan daha iyisini biliyor olmalıydım
Ve bana verilen şansı harcamaktan
O nedenle bir daha asla dans etmeyeceğim
Seninle dans ettiğim gibi
Bu akşam müziğin sesi çok yüksek gibi
Bu kalabalığı yok edebilmemizi dilerdim
Belki böyle daha iyi olurdu
Söylemek istediklerimizle birbirimizi kırabilirdik
Biz beraber çok iyi olabilirdik
Sonsuza değin bu dansı yaşayabilirdik
Fakat şimdi benimle kim dans edecek
Lütfen kal
Ben bir daha asla dans etmeyeceğim
Suçlu ayaklar ritme sahip değil
Başkası gibi görünmek kolay ama
Senin salak olmadığını biliyorum
Bir arkadaşı aldatmaktan daha iyisini biliyor olmalıydım
Ve bana verilen şansı harcamaktan
O nedenle bir daha asla dans etmeyeceğim
Seninle dans ettiğim gibi
Şimdi gittiğine göre2
Şimdi gittiğine göre
Şimdi gittiğine göre
Şimdi gittiğine göre
Neyi bu kadar yanlış yaptım?
O kadar yanlış (ki) beni yalnız bırakmak zorunda kaldın
Mọi điều với anh sao quá mơ hồ
Nắm đôi tay và bước lên sàn nhảy
Âm nhạc dường như đang tàn phai, hiện hữu lên nơi hàng mi
Lại khiến anh nhớ về màn bạc, mọi thứ thật buồn khi chia ly
Anh không bao giờ còn nhảy nữa
Nơi gót chân tội lỗi chẳng thể nào
Còn theo kịp vần điệu diết da
Dẫu anh vờ như chưa hề biết
Sẽ tốt hơn khi dối lừa bản thân cố gắng trở thành bạn em
Và anh sẽ không màng đến những điều được trao
Anh sẽ không bao giờ nhảy nữa
Không còn được nhảy cùng em
Thời gian không thể nào trở lại
Lời vụng về nơi bạn tri âm
Gửi đến con tim và tâm hồn
Hững hờ có khi lại là tốt hơn cả sự thật lắm phũ phàng, sau những điều em từng trông thấy
Anh không bao giờ còn nhảy nữa
Nơi gót chân tội lỗi chẳng thể nào
Còn theo kịp vần điệu diết da
Dẫu anh vờ như chưa hề biết
Sẽ tốt hơn khi dối lừa bản thân cố gắng trở thành bạn em
Và anh sẽ không màng đến những điều được trao
Anh sẽ không bao giờ nhảy nữa
Không còn được nhảy cùng em
Anh là gì nếu như không có tình yêu nơi em
Âm nhạc đêm nay dường như quá lớn
Anh hy vọng chúng ta có thể rời khỏi đám đông này
Có thể điều đó sẽ tốt hơn
Khi những lời nói vô tình trao khiến ta tổn thương đến nhau
Đôi ta lẽ ra sẽ sống bên nhau
Những vũ điệu đam mê còn mãi mãi
Nhưng giờ đây, ai sẽ nhảy cùng anh
Xin em hãy quay bước về bên...
Anh không bao giờ còn nhảy nữa
Nơi gót chân tội lỗi chẳng thể nào
Còn theo kịp vần điệu diết da
Dẫu anh vờ như chưa hề biết
Sẽ tốt hơn khi dối lừa bản thân cố gắng trở thành bạn em
Và anh sẽ không màng đến những điều được trao
Anh sẽ không bao giờ nhảy nữa
Không còn được nhảy cùng em
Giờ đây em quay bước rời xa
Giờ đây em quay bước rời xa
Giờ đây em quay bước rời xa
Anh đã làm điều gì sai hay sao?