Seether "Careless Whispers" lyrics

Translation to:farutr

Careless Whispers

I feel so unsureAs I take your hand and lead you to the dance floorAs the music diesSomething in your eyesCalls to mind a silver screenAnd all of the sad goodbyes

I'm never going to dance againThese guilty feet have got no rhythmThough it's easy to pretendI know you're not a foolI should have known better than to cheat a friendA wasted chance that I've been givenSo I'm never going to dance again...The way I danced with youOh

Time can never mendThe careless whispers of a good friendTo the heart and mindIgnorance is kindThere's no comfort in the truthPain is all you'll find

I'm never going to dance againThese guilty feet have got no rhythmThough it's easy to pretendI know you're not a foolI should have known better than to cheat a friendA wasted chance that I've been givenSo I'm never going to dance again...The way I danced with youOh

Tonight the music seems so loudI wish that we could lose this crowdMaybe it's better this wayWe've hurt each other with the things we want to sayWe could have been so good togetherWe could have lived this dance foreverNow who's going to dance with me

Please stayI'm never going to dance againThese guilty feet have got no rhythmThough it's easy to pretendI know you're not a foolI should have known better than to cheat a friendA wasted chance that I've been givenSo I'm never going to dance again...The way I danced with youOhOh ohOh ohOh ohOh ohOh ohOh ohOh ohOh oh

نجوایی بدون توجه

I feel so unsure,

احساس دودلی دارم

As I take your hand,

درحالیكه دستت را گرفته

And lead you to the dance floor,

و به سمت سكوی رقص هدایتت می‌كنم

As the music dies,

وقتی موسیقی پایان می‌یابد

Something in your eyes,

چیزی در چشمانت

Calls to mind a silver screen,

پرده‌ی سینما را یادآوری می‌كند

And all it's sad goodbyes,

و آن بدرود‌های غمناك

I feel so unsure,

احساس دودلی دارم

As I take your hand,

درحالیكه دستت را گرفته

And lead you to the dance floor,

و به سمت سكوی رقص هدایتت می‌كنم

As the music dies,

وقتی موسیقی پایان می‌یابد

Something in your eyes,

چیزی در چشمانت

Calls to mind a silver screen,

پرده‌ی سینما را یادآوری می‌كند

And all it's sad goodbyes,

و آن بدرود‌های غمناك

I'm never gonna dance again,

دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم

Guilty feet have got no rhythm,

پاهای گنهكار نواختی (ریتم) ندارند

Though it's easy to pretend,

گرچه وانمود كردن آسان است،

I know you're not a fool,

می‌دانم كه تو احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend,

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

And waste a chance that I'd been given,

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم.

So I'm never gonna dance again,

پس دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم

The way I danced with you,

آن گونه كه با تو رقصیدم

Time can never mend,

زمان هیچ‌گاه نمی‌تواند

The careless whisper of a good friend,

نجوای بی‌احساس دوستی صمیمی را ترمیم كند

To the heart and mind,

برای قلب و ذهن،

Ignorance is kind,

بی توجهی مهربانی است

There's no comfort in the truth,

راحتی‌ای در حقیقت وجود ندارد

Pain is all you'll find,

جز درد

I'm never gonna dance again,

دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم

Guilty feet have got no rhythm,

پاهای گنهكار نواختی (ریتم) ندارند

Though it's easy to pretend,

گرچه وانمود كردن آسان است،

I know you're not a fool,

می‌دانم كه تو احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend,

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

And waste a chance that I'd been given,

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم.

So I'm never gonna dance again,

پس دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم

The way I danced with you,

آن گونه كه با تو رقصیدم

Tonight the music seems so loud,

امشب موسیقی بسیار بلند به نظر می‌رسد

I wish that we could lose this crowd,

كاش می‌شد از دست این جمعیت رهایی یابیم

Maybe it's better this way,

شاید اینگونه بهتر باشد

We'd hurt each other with the things we want to say,

چون ممكن است با چیزهایی كه می‌خواهیم به یكدیگر بگوییم، یكدیگر را آزار دهیم

We could have been so good together,

می‌توانستیم با یكدیگر خیلی خوب باشیم

We could have lived this dance forever,

می‌توانستیم این رقص را تا ابد ادامه دهیم

But now who's gonna dance with me,

اما حالا چه كسی می خواهد با من برقصد

Please stay,

لطفاً بمان

I'm never gonna dance again,

دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم

Guilty feet have got no rhythm,

پاهای گنهكار نواختی (ریتم) ندارند

Though it's easy to pretend,

گرچه وانمود كردن آسان است،

I know you're not a fool,

می‌دانم كه تو احمق نیستی

I should have known better than to cheat a friend,

باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست

And waste a chance that I'd been given,

و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر می‌كردم

.

So I'm never gonna dance again,

پس دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم

The way I danced with you,

آن گونه كه با تو رقصیدم

Now that you've gone,

حالا كه تو رفته‌ای

Now that you've gone,

حالا كه تو رفته‌ای

Now that you've gone

حالا كه تو رفته‌ای

Was what I did so wrong,

كاری كه من كردم این‌قدر بد بود؟

So wrong that you had to leave me alone,

این‌قدر بد كه مجبور بودی من را تنها بگذاری؟

Here one can find the lyrics of the song Careless Whispers by Seether. Or Careless Whispers poem lyrics. Seether Careless Whispers text.