Dariush "Hasood" lyrics

Translation to:deen

Hasood

Tu sine in dele man mikhad atish begiremonde sare do rahi che rahi pish begireyeki hala peyda shode ghadre uno midunerage khabe yare man o raghibe man midunevay, daram atish migiramdige az ghose o gham delam mikhad bemiramvay, age bargarde pishambarash parvane misham azash joda nemishamnemitone morghe delam az hasudi bekhonenemidune ruye kodum shakhe bayad bemune

Age ye ruz bebinam kesi barash mimirehasudi ro miyare delam atish migiremitarsam harfaye khubi tuye gushesh bekhunemitarsam un ta be sahar tu khalvatesh bemunevay, daram atish migiramdige az ghose o gham delam mikhad bemiramvay, age bargarde pishambarash parvane misham azash joda nemishamyeki hala peyda shode ghadre uno midunerage khabe yare man o raghibe man midune

Jealous

My heart in my bosom is going to burnit’s caught in a dilemma to chose a pathnow one is found who appreciates him wellmy rival is well acquainted with my beloved’s moodOh, I’m starting to burnnow from sadness and grief I’d like to dieOh, if he comes back to meI’ll become his butterflyI’ll never leave his sidemy heart’s bird can’t sing due to jealousyit doesn’t know on what branch it should stay

If one day I saw someone is dying for himjealousy would approach my heart would igniteI’m afraid she would whisper nice words in his earsI’m afraid she would stay in his solitude till the dawnOh, I’m starting to burnnow from sadness and grief I’d like to dieOh, if he comes back to meI’ll become his butterflyI’ll never leave his sidenow one is found who appreciates him wellmy rival is well acquainted with my beloved’s mood

Here one can find the English lyrics of the song Hasood by Dariush. Or Hasood poem lyrics. Dariush Hasood text in English. This page also contains a translation, and Hasood meaning.