Dariush "نون و پنیر و سبزی Noon o Panir o Sabzi" lyrics

Translation to:en

نون و پنیر و سبزی Noon o Panir o Sabzi

نون و پنیر و هق هق سفره ی سرد عاشقنون و پنیر و فندق رخت عزا تو صندوق

نون بیات و حلوا سوخته حریر دریانون و پنیرو گردو قصه ی شهر جادو

نون و پنیرو بادوم یه قصه ی نا تمومنون و پنیرو سبزی تو بیش از این می ارزی

پای همه گلدسته ها دوباره اعدام صدادو باره مرگ گل سرخ دوباره ها دوباره ها

حریق سبز جنگلا به دست کبریت جنوناز کاشی های آبی مون سرزده فواره ی خون

نون و پنیرو بادوم یه قصه ی نا تمومنون و پنیرو سبزی تو بیش از این می ارزی

قصه ی جادوگر بد که از کتابا می اومدنشسته بر منبر خون عاشقا رو گردن می زد

کنار شهر آینه جنگل سبز شیشه بودبرای گیس گلابتون اون روز مث همیشه بود

پونه می ریخت تو دامنش تا مادرش چادر کنهمی رفت که از بوی علف تمام شهر و پر کنه

غافل از اینکه راهش رو جادوگر دزدیده بودرو صورت خورشید خانوم خط سیاه کشیده بود

آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگهبرای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگهاز مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد

چشمای گیس گلابتون چیزی به جز شب نمی دیدهوا نبود، نفس نبود، قصه به آخر نرسیدقصه های مادربزرگ، آیینه خود منهطلسم جادوگر باید، با دستای تو بشکنه

با دستای رفاقتت، تاریکی وحشت ندارهنوری که حرفه آخره، به قصمون پامیزادهحیفه که شهر آیینه، سیاه بشه حروم بشهقصه تو، قصه من، اینجوری ناتموم بشه

آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگهبرای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگهاز مرگ جادوگر بد که از کتابها می اومد

آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگهبرای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه

تا شعر گیس گلابتون یه شهر پر امید باشهآیینه های تو به تو، هرکدومش خورشید باشه

آهای آهای یکی بیاد یک شعر تازه تر بگهبرای گیس گلابتون از مرگ جادوگر بگه

Bread and cheese and greens

Bread and cheese and sobbing, the cold table of the lover,Bread and cheese and hazelnut, the mourning garments in the closet,

Stale bread and Halva [kind of food], the burned silk of the sea,Bread and cheese and walnuts, the story of the magic city,

Bread and cheese and almonds, an unfinished story,Bread and cheese and greens, you are worth more than this,

At the feet of all the minarets, the execution of voices again,The death of the red flower again, "again"s and "agains"s,

The green fire in the forests, by the hands of the match of madness,From our blue tiles has gushed out, blood fountains,

Bread and cheese and almonds, an unfinished story,Bread and cheese and greens, you are worth more than this,

The story of the wicked witch, who came from the books,Sitting on a pulpit of blood, beheading the lovers all,

Next to the city of mirrors was the green glass forest,For Gees-Golabatun*, that day was like the rest,

She was pouring bee balms in her skirt for her mother to make a veil from,She was going to fill the entire city with the scent of hay,

Unaware that her path was stolen by the witch,A black line drawn on the face of the sun,

Hey, hey, someone come to write a new song,To Gees-Golabatun, sing of the death of the witch,The death of the wicked witch who came from the books,

The eyes of Gees-Golabatun could not see but the night,There was no air, no breath, and the story did not end,The stories of grandma are the mirrors of my own self,The spell of the witch must break with your hands,

With the hands of your friendship, there is not horror in darkness,The light that speaks the last word will step into our story,It's a pity for the city of mirrors to blacken and go to waste,Your story, my story, remain unfinished like this,

Hey, hey, someone come to write a new song,To Gees-Golabatun, sing of the death of the witch,The death of the wicked witch who came from the books,

Hey, hey, someone come to write a new song,To Gees-Golabatun, sing of the death of the witch,

So that the song of Gees-Golabatun will become a hopeful city,And the intertwining mirrors will each turn into a sun

Hey, hey, someone come to write a new song,To Gees-Golabatun, sing of the death of the witch

Here one can find the English lyrics of the song نون و پنیر و سبزی Noon o Panir o Sabzi by Dariush. Or نون و پنیر و سبزی Noon o Panir o Sabzi poem lyrics. Dariush نون و پنیر و سبزی Noon o Panir o Sabzi text in English. This page also contains a translation, and نون و پنیر و سبزی Noon o Panir o Sabzi meaning.