Faun "Cernunnos" lyrics

Translation to:ento

Cernunnos

Zaghaft reckt am Rand der Weltdie Sonne sich nach den Sternenund friedlich lag im ersten Licht unser Dorf.Und da leis' uns der Morgeneine Ahnung des kommenden Tages flüstert,fand eine Spur sich unweit der Hütten,die eines prächtigen Hirschen warund lohend Richtung Wald sich wand.In ihrem Angesichte ahnten wir,prachtvoller war dieses Tier,als jedes das bis zu diesem Tag wir erjagt.Nach Jagdruhm, Sieg und Trophäen trachteten wir,waren, bevor noch am Himmel die Sonne stand, in Waffen.Und auf den frühen Nebeln des Tages reitendverließen wir Jäger das Dorf.Zu jener Stunde noch waren wir viel,ausgezogen den Wald zu erobern,unser Jagdglück zu suchen im Zwielicht des Morgensund zwischen wispernden Blättern.Von Baum zu Baum eilten wir,schweigend, die Blicke auf des Hirschen Spur geheftet,seltsame Schrift in Blatt und Sand, fremdart'ge Worte,denen wir folgten ohne sie zu versteh'n.Der Wald war ein einziger Schatten,in dem Fragen und Antwort gleichsam sich bargen.Wir aber sahen einzig die Spur,an deren Ende die mächt'ge Trophäe wir wähnten.Kraftvoll blieb der Beute Schrittund weit, weit maß ihr Huf.Dies war die Zeit, zu sein und zu werdenund diese Jagd sollt keiner gleichen,die bis zu diesem Tag wir gewagtund keinem and'ren Tiere dies,welches den Wald durchzog, als wollte es ihn zeichnen.Leis' flüstert vom Waldesgrund uns seine kraftvolle Spur,dass im Gefolge dieses Hirsches ein Rätsel sich befand,das prachtvoller noch war als er selbst.Einige von uns flohen dies Geheimnis,erschöpft gaben andere aufund kleiner ward mit jeder Stundeder Jagdgefährten Zahl.Das Laub aber flüsterte heller,mit jedem der den Wald verließ,beinah, als verlacht uns das Dickicht.Bald, da der Tag dem Abend sich nahte,der Schatten des Hungers längst die Mienen verdunkelt,waren einzig zwei noch geblieben.Und einer der beiden war ich.Auf einer Lichtung,an deren Grund der Abendsonne Schatten,in die fremden Spuren sich mischte,standen schließlich wir ihm gegenüber,jenem prachtvollen Hirschenmit seinem Huf voll Geheimnis.Sein Blick kreuzte den unseren,hehr fiel durch sein prächtiges Geweihdas letzte Licht des Tagesund in stummer Ehrfurcht erstarrten wir,die wir gekommen waren ihn zu besiegen.Wie noch hätten wir's vermocht ?Wir standen Aug in Aug mit Gott,die Luft erfüllt von flirrendem Wunderund vergessen Jagd und Ruhm.Da fiel der Bogen des letzten Gefährtenund er floh Hirsch und Wald, heim ins Dorf.Bloß ich war noch geblieben,der ich im silbernen Auge des Hirschenmich selber gewahrte.Wie seltsam war, was ich schaute,Wie seltsam, was ich erkannte.Jäger war ich gewesenund nunmehr Beute geworden.Am Ende der Jagd stand ich selbst,war meiner eig'nen Spur gefolgt,vom Morgen bis zum Abend,hatte sie rätselhaft geheißenund nicht von ihr lassen können.Wie hätt' ein andrer an meiner statt hier stehen können!Ich stand mir selbst gegenüber,der Speer in der Hand blanker Hohn.Verschwunden der Hirsch,geblieben bloß ich.Aus meinen Schläfen spross sein Geweihund im letzten Licht der Sonne stand ich,nicht Jäger noch Beute,bloß ich,und meine eigene Trophäe mir.Ein Schmuck, den niemand sehenund den niemand wissen würde.Ins Dorf würde ich heimkehren als einer von vielen,dem die Götter vermeintlich nicht hold gewesen.Ich aber war auf einer höheren Jagdund habe, ohne einen Speer zu schleudern,die höchste Huld der Götter mir erstritten.

Cernunnos

At the edge of the world,The sun reaches out to the starsPeacefully settling at first light to our village:Morning is upon us.A notion whispers of the coming days,Blazing all around the forest, 1Were some gorgeous stags that we tracked downNot too far from the cottagesWe notice their presenceMagnificent beasts they were!2Like all the ones we've hunted up to this day.By the call of the hunt, we sought for glory and riches3We were armed even before the sun had risenRiding through the early fogWe left as hunters of the villageIn that moment, we were infinite4We set out to rule5the forestTo further6our hunting skills7in the twilight of morningBetween the rustling8of leavesWe hurried, passing from tree to treeSilently, our gaze fixed on their9tracksStrange writings of a foreign language etched on leaves and sandWe followed it -- still unable to understand itThe forest was one single shadowIn which both cause and effect10were held in a wayTogether, we saw the trailThere at the end was the glorious prize we had dreamed ofIt11kept its pace vigorouslyLeaving its hoof-like marks further and further before usThis was the time to act and do something12This hunt should liken to no otherLike those we had ventured through up to this dayAs I see it, there is no other such beastWho trods thru these woodsThe heart of the forest softly whispers to us its vibrant tracksWhich led us to unravel the mystery behind itA puzzle more magnificent than itselfSome of us fled from this mysteryOthers gave up out of exhaustionEvery hour saw the dwindlingOf our13numbersLeaves turn into brilliant hues14As they fluttered toward the ground15It's almost as if they16were snickering at usThe day shortly draws to a close17--Slowly darkened by the Shadow of Hunger18There were now two of us remainingAnd one of them was meOut there in the clearing,In the land of Light and Shadows19Amid strange tracks20We finally stood face to face with themSuch magnificent beasts21With hooves so elusiveIts sight crossed with oursIts splendid antlers never fail to impressCatching the last light of day,22We froze in silent aweHere we were to vanquish themHow would we have succeeded?We stand here face to face23with the DivineThe air saturates with glistening wonderThe glory of the hunt24forgottenThere falls the bow of the last companionAnd he runs from both stag and forest -- back home to the villageNow I alone still remainProtecting myselfAs I gaze straight toward the silvery eye of the beasts25How awkward it was what I beheldHow strange it was to realizeA hunter I have becomeAnd now the huntedIn the end26I stood aloneFor it was my very own tracks I followedThroughout the entire day27It should've been called a mysteryAnd not about letting them goHow would another be able to stand here in my place28?!I stand here face to face in complete mockeryWith just a spear in handThe stag vanishedI remain aloneFrom my countenance,29antlers30 begin to sprout forthHere I am31at the end of the dayNot as a hunter seeking preyBut just meI am my only prizeA jewel which no one can seeOr know.I return back home to the village as one of manyWhom the Gods supposedly had not favoredI was, however, on a great huntIt was not a spear I had to hurl with,But rather the greatest gift ever bestowed to me from the Gods!32

Here one can find the English lyrics of the song Cernunnos by Faun. Or Cernunnos poem lyrics. Faun Cernunnos text in English. This page also contains a translation, and Cernunnos meaning.