Faun "Cernunnos" letra

Traducción al:ento

Cernunnos

Zaghaft reckt am Rand der Weltdie Sonne sich nach den Sternenund friedlich lag im ersten Licht unser Dorf.Und da leis' uns der Morgeneine Ahnung des kommenden Tages flüstert,fand eine Spur sich unweit der Hütten,die eines prächtigen Hirschen warund lohend Richtung Wald sich wand.In ihrem Angesichte ahnten wir,prachtvoller war dieses Tier,als jedes das bis zu diesem Tag wir erjagt.Nach Jagdruhm, Sieg und Trophäen trachteten wir,waren, bevor noch am Himmel die Sonne stand, in Waffen.Und auf den frühen Nebeln des Tages reitendverließen wir Jäger das Dorf.Zu jener Stunde noch waren wir viel,ausgezogen den Wald zu erobern,unser Jagdglück zu suchen im Zwielicht des Morgensund zwischen wispernden Blättern.Von Baum zu Baum eilten wir,schweigend, die Blicke auf des Hirschen Spur geheftet,seltsame Schrift in Blatt und Sand, fremdart'ge Worte,denen wir folgten ohne sie zu versteh'n.Der Wald war ein einziger Schatten,in dem Fragen und Antwort gleichsam sich bargen.Wir aber sahen einzig die Spur,an deren Ende die mächt'ge Trophäe wir wähnten.Kraftvoll blieb der Beute Schrittund weit, weit maß ihr Huf.Dies war die Zeit, zu sein und zu werdenund diese Jagd sollt keiner gleichen,die bis zu diesem Tag wir gewagtund keinem and'ren Tiere dies,welches den Wald durchzog, als wollte es ihn zeichnen.Leis' flüstert vom Waldesgrund uns seine kraftvolle Spur,dass im Gefolge dieses Hirsches ein Rätsel sich befand,das prachtvoller noch war als er selbst.Einige von uns flohen dies Geheimnis,erschöpft gaben andere aufund kleiner ward mit jeder Stundeder Jagdgefährten Zahl.Das Laub aber flüsterte heller,mit jedem der den Wald verließ,beinah, als verlacht uns das Dickicht.Bald, da der Tag dem Abend sich nahte,der Schatten des Hungers längst die Mienen verdunkelt,waren einzig zwei noch geblieben.Und einer der beiden war ich.Auf einer Lichtung,an deren Grund der Abendsonne Schatten,in die fremden Spuren sich mischte,standen schließlich wir ihm gegenüber,jenem prachtvollen Hirschenmit seinem Huf voll Geheimnis.Sein Blick kreuzte den unseren,hehr fiel durch sein prächtiges Geweihdas letzte Licht des Tagesund in stummer Ehrfurcht erstarrten wir,die wir gekommen waren ihn zu besiegen.Wie noch hätten wir's vermocht ?Wir standen Aug in Aug mit Gott,die Luft erfüllt von flirrendem Wunderund vergessen Jagd und Ruhm.Da fiel der Bogen des letzten Gefährtenund er floh Hirsch und Wald, heim ins Dorf.Bloß ich war noch geblieben,der ich im silbernen Auge des Hirschenmich selber gewahrte.Wie seltsam war, was ich schaute,Wie seltsam, was ich erkannte.Jäger war ich gewesenund nunmehr Beute geworden.Am Ende der Jagd stand ich selbst,war meiner eig'nen Spur gefolgt,vom Morgen bis zum Abend,hatte sie rätselhaft geheißenund nicht von ihr lassen können.Wie hätt' ein andrer an meiner statt hier stehen können!Ich stand mir selbst gegenüber,der Speer in der Hand blanker Hohn.Verschwunden der Hirsch,geblieben bloß ich.Aus meinen Schläfen spross sein Geweihund im letzten Licht der Sonne stand ich,nicht Jäger noch Beute,bloß ich,und meine eigene Trophäe mir.Ein Schmuck, den niemand sehenund den niemand wissen würde.Ins Dorf würde ich heimkehren als einer von vielen,dem die Götter vermeintlich nicht hold gewesen.Ich aber war auf einer höheren Jagdund habe, ohne einen Speer zu schleudern,die höchste Huld der Götter mir erstritten.

Kanonose

'I he tapa 'o e mamaniKuo a'u he la'a ki ai pe 'i he potu 'o e ngaahi fetu'uPea 'o a'u fakafiefia 'e ia 'o ne atu 'a e maama 'uluaki ki hotau kolo.Pea 'oku a'u 'a e ma'efuKo ha 'ilo kuo fanafana 'i he ngaahi 'aho 'oka ha'uKumi ia ha ongo'i loto mama'o mei he ngaahi fale si'i,Ko ia ko e fanga hainite naanauPea nau afe ia 'i he fahaa'i 'o e vaoKo mau kikite ki hono 'afioNaanau ko e fanga manu ni,'O hange ko e fanga manu ki he 'aho ni naa mau tuliFakatautau ki he patutu 'o e nafa, mo e 'ikuna pea mo e ngaahi pale, ko mau vakai'i 'a naua,'O hange 'i he mahafu, 'i hoko kuo 'osi 'i langi, kuo tu'u 'a e la'aPea 'i he hahau 'o e 'aho 'a ia kuo 'osiMau o 'akitautolu mei he kolo 'o hange ko e kau a'aluKi he houa kotoa, 'oku tokolahi 'akimautolu,Mau 'alu ke pule'i 'a e voaKe kumi homau monu'ia fakatuli 'i he nenefu 'o e ma'efuPea 'i he vahaa 'o e lou'akau kuo fanafanaMau fakato'oto'o -- laka mu'a mei 'akau ki 'akauFakalonglongo, kuo ata'ataa 'a e ongo'o 'o e mamata ki he fanga hainite,Tohi matamatakehe 'i he lou'akau pea mo e 'one'one -- ngaahi fo'ilea muli,'A ia 'oku mau muimui 'o 'ikai ke 'ilo'i ia,Ko ha 'ata tokotaha 'e he vao'I he fehu'i mo e tali, kuo 'eke kita tautau peNaa mau sio tokotaha 'a e ongoKi he faka'osi -- ko e pale naa mau fiema'u lahi.Nofo ma'u pe 'e he lakaPea mama'o, mama'o ko honau ngeesiva'e.Ko 'anaini 'eni, ke hoko pea pehePea 'e 'ikai ke tautau 'e he tuli ni'A ia ki he 'aho na 'oku mau tali aiPea hala ha fanga manu ko ee ke fakatautau ia ki ha me'a kehe'A ia 'oku 'eve'eva pe 'i he vao, 'o hange 'oku mamata ia pe.Fanafana longomate mei he faliki 'o e vao hono ongo malohi'A ia 'oku 'i he taufa'ala fanga hainite ni, ko ha lea fakapulipuli ke kumi,Ko ha naanau 'o hange ko ia kita.Ha taha mei 'akitautolu kuo hola mei he lilo ni,Ka na'e fo'i 'a tokotaha mei 'akimautoluPea 'alu hifo 'emau tokotahi 'i he houa kotoa peKo 'emau fikaKa kuo liliu 'a e lou hono lanuMo ia kotoa pe 'i he vaoKae ha'u va'ofi 'a e po'uli fefekaPea ha'u ofi 'e he 'efi'afi 'o e 'ahoFakapopou'uli'i 'e he 'ata 'o e fiekaiNofo ia ha toko ua 'akitauaPea ko e ha tokotaha ia -- ko au'I ha la'ala'a,'I ai 'i he faliki, ko e 'ata 'o e la'a-'efi'afi'I he taufa'ala kuo mavahevaheTu'u kimu'a'ange 'akimauaKo e fanga manu naanauLilo 'aupito hono ngeesiva'eFakalava hotau mamata'I hono nifo'ulu naanauKo e maama faka'osi 'o e 'ahoPea mau mamata kita 'akimaua'A ia naa mau ha'u ke 'ikuna ia'E fefe 'o hange ko e hua iaMau tu'u mata ki mata 'i 'afio 'o e 'OtuaFonu he 'ataa mo e 'ofoPea ngalo 'a e tuli mo e ongo'ongoPea to 'a e me'afana 'o e kaume'a faka'osiPea hola ia mei he fanga hainite mo e vao, 'o 'alu ia ki 'api 'i he koloPea ko au pe kuo nofoKuo mamata ki he mata siliva 'o e fanga hainiteKo au pe kuo taliMatamata ia matamatakehe 'i he me'a neu mamata aiMatamata ia matamatakehe 'i he me'a neu 'ilo'iKo au ko ha a'aluPea kuo hoko au ki ha fili'I he faka'osi 'o e tuli, kuou tu'u kitaKuou ongo'i pe he 'eku taufa'alaMei he pongipongi 'o a'u ki he 'efi'afi niHe kuo 'ilo pe ia 'o hange ha lea fakapulipuli'O 'ikai ke tuku'anga 'a naua'E fefe 'e lava ke hoko ha taha 'i ho'oku tu'u'anga ni?!Kuou tu'u kita 'i he tafa'akiKo e taotatala 'i he'eku nimaMaemae 'e he fanga hainiteKa ko au pe kuo nofo'I he'eku manifinifi, na'e tupu 'eku nifo'uluPea 'i he maama faka'osi 'o e la'a, 'oku ou tu'u au'Ikai ha a'alu 'oku tuli manuKa ko au peMo 'eku pale pe ia -- ko au.Ko ha ma'ongo'onga 'e 'ikai sio ha tahaPea 'e 'ikai ke lava 'o 'ilo'i ha tahaNeu foki ki he kolo 'o hange ko ha tokotaha mei ha tokolahi'A ia 'oku 'ikai tangane 'e he kau 'otua 'akinautoluKa ko au pe 'oku ou 'alu 'i ha a'alu ma'olungaPea ma'u au, 'oku 'ikai ha taotatala ke hoka ai,Ka ko e me'a ma'olunga 'aupito fakamanavahe, 'a ia 'oku foaki 'e he kau 'otua kiate au.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Cernunnos de Faun. O la letra del poema Cernunnos. Faun Cernunnos texto.