Haris Alexiou "Ta Pedila (Τα Πέδιλα)" lyrics

Translation to:en

Ta Pedila (Τα Πέδιλα)

Με τα πέδιλα μου τ’ άσπραπερπατούσα μια φοράδίπλα στα δίχτυα ενός ψαράΟ πατέρας μου είχε άστρακαι σιρίτια αστραφτεράμα εμένα μου `λειπε η χαράκι είχα μια θάλασσα στο νουτ’ όνειρο χάλασα ποιανού

Με τα πέδιλα μου τ’ άσπραπου τους κόπηκε η κλωστήβρήκα μιαν άσφαλτο ζεστήΜ’ έναν ανθό μωρό στη γλάστραπου απ’ τη γη είχε χωριστείγέλια και δάκρυα χιαστίκι είχα μια θάλασσα για φωςμπας κι είναι ο έρωτας κρυφός

Με τ’ άσπρα πέδιλαπατάω τα βέβηλατ’ άγρια τ’ αγκάθια των καιρώνσε δρόμους άφατουςκι απ’ την αγκράφα τουςσκύβω και λύνω το παρόν

Κι έχω μια θάλασσα για ευχήλες κι είναι βότσαλο η ψυχή

Sandals

Once, I was walking with my white sandals,near the nets of a fisher..My father had shiny stars and galloonsand I was missing happinessand I had a sea in my mindWhose dream did I destroy?

With my white sandals,that had their thread severed,I found a warm asphaltwith a baby flower in the flower potthat was seceded from the earth..both laughs and tearsand I had a sea for lightin case that love was hidden (to find it by using the sea's light)

With the white sandals,I walk upon the profane, wild thorns of today's seasonthrough ineffable roadsand I stoop to solve the presentfrom their belt

And I have for wish a seaas if soul was a pebble

Here one can find the English lyrics of the song Ta Pedila (Τα Πέδιλα) by Haris Alexiou. Or Ta Pedila (Τα Πέδιλα) poem lyrics. Haris Alexiou Ta Pedila (Τα Πέδιλα) text in English. Also can be known by title Ta Pedila Ta Pedila (Haris Alexiou) text. This page also contains a translation, and Ta Pedila Ta Pedila meaning.