Haris Alexiou "O Ellinas | Ο Έλληνας" lyrics

Translation to:en

O Ellinas | Ο Έλληνας

Αφού ακόμα αγαπάς τις γκρίζες θάλασσες,Αφού μπορείς καμένα δάση να αντικρίζειςΑφού ακόμα ακούς Τσιτσάνη και ραγίζεις,Αυτό σημαίνει πως ακόμα εσύ δεν άλλαξες

Αφού από τη μοναξιά σου δε νικήθηκες,Αφού δεν ντρέπεσαι μπροστά μου να δακρύζεις,Αφού ακόμα ακούς κλαρίνο και ραγίζειςΑυτό σημαίνει πως ακόμα εσύ δεν άλλαξες

Έλα αγάπη μου, έλαΝα κάνουμε ένα Έλληνα ακόμαΜε το τραγούδι να ξεχνάειΤα λάθη της να συγχωράει, όπως κι εμείς,Αφού η Ελλάδα μας πληγώνει όσο κανείς

The Greek

Since you still love the grey seas,Since you can't look at burned forests,Since you still break down when you listen to Tsitsanis1That means that you still haven't changed

Since you weren't defeated by your lonelinessSince you're not ashamed to tear up in front of meSince you still break down when you hear the clarinetThat means that you still haven't changed

Come on, my love, comeTo make one more GreekForget with the songForgive her mistakes, like we doSince our Greece hurts us more than anyone

Here one can find the English lyrics of the song O Ellinas | Ο Έλληνας by Haris Alexiou. Or O Ellinas | Ο Έλληνας poem lyrics. Haris Alexiou O Ellinas | Ο Έλληνας text in English. Also can be known by title O Ellinas O Έllenas (Haris Alexiou) text. This page also contains a translation, and O Ellinas O Έllenas meaning.