Fabrizio De André "La morte" lyrics

Translation to:eneoesfrhrpl

La morte

La morte verrà all'improvvisoavrà le tue labbra e i tuoi occhiti coprirà di un velo biancoaddormentandosi al tuo fianco .

Nell'ozio, nel sonno, in battagliaverrà senza darti avvisagliala morte va a colpo sicuronon suona il corno né il tamburo.

Madonna che in limpida fonteristori le membra stupendela morte non ti vedrà in facciaavrà il tuo seno e le tue braccia.

Prelati, notabili e contisull'uscio piangeste ben fortechi ben condusse sua vitamale sopporterà sua morte.

Straccioni che senza vergognaportaste il cilicio o la gognapartirvene non fu faticaperché la morte vi fu amica.

Guerriero che in punta di lanciadal suol d'Oriente alla Franciadi strage menasti gran vantoe fra i nemici il lutto e il pianto

di fronte all'estrema nemicanon vale coraggio o faticanon serve colpirla nel cuoreperché la morte mai non muore.

Death

Death will come suddenlyIt will take your lips and your eyesIt will cover you in a white veilFalling asleep by your side.

In idleness, in sleep, in battleIt will come without a warningDeath does not failIt does not play the horn or the drum.

Lady refreshing your beautiful limbsIn the crystal clear springDeath will not spare youIt will take your breasts and your arms.

Priests, dignitaries and countsYou cried so hard on the doorwayThose who led well their livesWill badly bear their deaths.

Ragged beggars who shamelesslywore sackcloth or stood in the pilloryIt was not hard for you to leaveSince death was your friend.

Warrior who very proudlySlaughtered enemies with your lanceFrom the Orient to FranceCausing grief and tears

When meeting the final enemyCourage or toil are worthlessIt's useless to pierce her heartSince death never dies.

Here one can find the English lyrics of the song La morte by Fabrizio De André. Or La morte poem lyrics. Fabrizio De André La morte text in English. This page also contains a translation, and La morte meaning.