Fabrizio De André "Un ottico" lyrics

Translation to:enfr

Un ottico

Daltonici, presbiti, mendicanti di vistail mercante di luce, il vostro oculista,ora vuole soltanto clienti specialiche non sanno che farne di occhi normali.

Non più ottico ma spacciatore di lentiper improvvisare occhi contenti,perché le pupille abituate a copiareinventino i mondi sui quali guardare.Seguite con me questi occhi sognare,fuggire dall'orbita e non voler ritornare.

Primo cliente- Vedo che salgo a rubare il soleper non aver più notti,perché non cada in reti di tramonti,l'ho chiuso nei miei occhi,e chi avrà freddolungo il mio sguardo si dovrà scaldare.

Secondo cliente- Vedo i fiumi dentro le mie vene,cercano il loro mare,rompono gli argini,trovano cieli da fotografare.Sangue che scorre senza fantasiaporta tumori di malinconia.

Terzo cliente- Vedo gendarmi pascolaredonne chine sulla rugiada,rosse le lingue al polline dei fiorima dov'è l'ape regina?Forse è volata ai nidi dell'aurora,forse volata, forse più non vola.

Quarto cliente- Vedo gli amici ancora sulla strada,loro non hanno fretta,rubano ancora al sonno l'allegriaall'alba un po' di notte:e poi la luce, luce che trasformail mondo in un giocattolo.

Faremo gli occhiali così!Faremo gli occhiali così!

An optometrist

Part one:Color-blinds, far-sighteds, beggars of sight,the merchant of light, your eye doctor,now wants only special customerswho don't know what to do with normal eyes.

No more optometrist but lenses-pusherto improvise happy eyes,because the pupils used to copycould invent worlds to look at.Follow with me those eyes dreaming,escape from the orbit, and not wanting to come back.

Part two:First costumer- I see that I get to steal the sunfor not having more nights,for not falling into networks of sunset,I've closed it in my eyes,and whoever will be coldalong my sight will have to warm up.

Second costumer- I see rivers in my veins,they seek their sea,they break the dams,they find skies to portray.Blood flowing without fantasycarying tumors of melancholy.

Third costumer- I see policemen grazingwomen bent on the dew,red tongues on the pollen of the flowersbut where is the queen bee?Maybe she flew to the nests of the dawn,maybe flew, perhaps she no longer flies.

Fourth costumer- I see friends still on the road,they do not have to rush,they still steal joy to the sleep,to the dawn a little of night;and then the light, the light which transformsthe world into a toy.

We will make glasses like this!We will make glasses like this!

Here one can find the English lyrics of the song Un ottico by Fabrizio De André. Or Un ottico poem lyrics. Fabrizio De André Un ottico text in English. This page also contains a translation, and Un ottico meaning.