Watashi wa Moana (私は モアナ) [I am Moana]
海と島の人を愛する少女家族はその子を誇りに思う遥か旅をして苦しんだからどこにいるのかが分かるの今までの事が導いてくれるお前の心が問いかけてくれるはず耳をすませればモアナ、 遠くまで来たねさあ、聞くんだよお前は誰か?
私は島を愛する娘海が私を呼ぶの島の村長の娘広い海旅した祖先が私を呼ぶの遠くへ旅をして分かってきた私を呼ぶ声が聞こえる心の声が呼んでいるの波のようにうち寄せては語りけてくるその声が教えてくれたの私はモアナ!
海と島の人を愛する少女家族はその子を誇りに思う遥か旅をして苦しんだからどこにいるのかが分かるの今までの事が導いてくれるお前の心が問いかけてくれるはず耳をすませればモアナ、 遠くまで来たねさあ、聞くんだよお前は誰か?
私は島を愛する娘海が私を呼ぶの島の村長の娘広い海旅した祖先が私を呼ぶの遠くへ旅をして分かってきた私を呼ぶ声が聞こえる心の声が呼んでいるの波のようにうち寄せては語りけてくるその声が教えてくれたの私はモアナ!
A girl who loves island people and the seaHer family takes pride in herShe has suffered from a long journeyAnd she knows where it is to be foundThe things that you've learned will guide youYour heart will ask you a questionWhen you listen carefullyMoana you've come so farSo, listen nowDo you know who you are?
I'm a girl who loves my islandThe sea is calling meI'm a daughter of the village chiefWho sailed through the wide seaMy ancestors are calling meFor I've come to comprehendBy going on a faraway journeyNow I can hear the voice calling meThe voice from insideSurging like a tideIt got into my headAnd told me who I amI am Moana!