Mylène Farmer "Quand" lyrics

Translation to:enfiitpt

Quand

Toi à demi motMes paroles sans échosPourquoi m'y faire?

Moi noyée dans l'eauQuand tu n'oses pas les motsVois, la rosée gèle.

Quand ?

Les mots s’arrêtent sur tes lèvresDis-moi, quand ?Sauras-tu dire que nos cœurs ont vu trop grandLes étoiles tombent une à uneLes bougies sont de fortunes.Et ces vagues de nauséeTu vois, j'ai l'âme enserrée

Comment t'y prends-tu ?Au moins le sais-tu ?Pour mener ta vie

Dans le vent j’entendsTes renoncementsLa mélodie dure se répand

Refrain

Mais quand ?

Les mots s’arrêtent sur tes lèvresDis-moi, quand ?Pourra-tu dire que l'amour est suffisantLes étoiles tombent une à uneMes émois sont de saturneEt ces vagues de nauséeTu vois, j'ai l'âme enserrée

When?

Tacit you,My echoless words.Why should I resign myself to it?

I, drown in the waterWhen you dare not say the wordsSee the dew is freezing.

When?

The words stop on your lips,Tell me, when?Will you say that our hearts bit off more than they could chewStars are falling one by oneCandles are makeshiftAnd these nausea waves,See, my soul is clapsed.

How do you manageTo lead your life?At least, have you got any clue?

I can hear in the windYour renouncementsThe lasting melody spreads out

[Refrain]

But when?

The words stop on your lips,Tell me, when?Will you say that love is enoughStars are falling one by oneMy emotions are from SaturnAnd these nausea waves,See, my soul is clapsed

Here one can find the English lyrics of the song Quand by Mylène Farmer. Or Quand poem lyrics. Mylène Farmer Quand text in English. This page also contains a translation, and Quand meaning.