Mylène Farmer "J'attends" lyrics

Translation to:enfiitptro

J'attends

Parfois avec le coeur, les larmesBien peu aiment vraiment !Si peu souvent avec l'âmeC'est que peu aiment vraimentAmour à moi,Je ferme les yeuxSur les dernières nuitsQui nous séparent. Qui nous unit ?Je sers de mon mieuxDu plus que je puisUn amour qui m'a…envahi

J'attendsQue le coeur l'emporteJ'attends qu'il frappe à ma porte,J'attends tout…L'amour est au boutTout…Est bien en nousJ'attendsPrès d'un mur de lierre.

Passer à côté de sa vieSe mentir des vies durant,T'aimer parce que c'est aujourd'huiC'est ce qui compte vraimentAmour à moiViens, ferme les yeuxSur nos premières nuitsRien ne nous séparent, tu m'as dit :"Je serre de mon mieuxDu plus que je puisJe t'étreins pour deux, tu es ma vie"

I'm Waiting

Sometimes with the heart, the tearsVery few truly love !So few, often with soulThat is, that few, love, reallyLove to meI close the eyesOn last nightsThat separate us. Who unites us ?I clench my bestThe most that I canA love that invaded me

I'm waitingThat the heart carries it awayI wait that knocks at my door,I wait all...Love is at the endAll...Is well in usI waitNear a wall of ivy

Skip to side of its lifeLie to lives, during,Loving you because it is todayThis is what really countsLove at meCome, close your eyesOn our first nightsNothing not separates us, you got me said:"I clench my bestThe most that I canI embrace you for two, you're my life."

Chorus

I wait... I wait... I wait... I wait...Near a wall of ivy

Here one can find the English lyrics of the song J'attends by Mylène Farmer. Or J'attends poem lyrics. Mylène Farmer J'attends text in English. Also can be known by title Jattends (Mylene Farmer) text. This page also contains a translation, and Jattends meaning.