Mylène Farmer "City of love" lyrics

Translation to:bgenesfipt

City of love

Quand la danse cesseraTrop tardTout prendra un goût de cendresHum humSi seulement chemin faisantL'amour surgit du néantN'avoir d'autres vœux que l'autreMême un instant

Les mots au bout des lèvresUn chemin vers la vieSi je m'abandonneJe bâtiraiThe city of love...Oh ohSi je sais que je l'aiEt le monde et l'envieSi là je t'attendsJe bâtiraiThe city of loveThe city of love

Qui ne connaît pas la peurNe connaît pas le courageSi je suis de belle humeurPas de rageQuand progressant dans le noirQuand j'étudie l'infiniJe vois des flocons de neigeDe poésie

City of love

When the dance stopsIt will be too lateEverything will have a taste of ashesHum humIf by any chance, on my way,Love suddenly appears unexpectedlyHaving only wishes for the otherEven for a second

The words on my lipsA way leading to lifeIf I surrenderI will buildThe city of love...Oh ohIf I know that I haveBoth the world and the cravingIf I wait for you hereI will buildThe city of loveThe city of love

Whoever cannot feel fearCannot have courageIf I am in a good moodThere will be no rageAs I make progress through darknessAs I study the infiniteI can see snowflakesOf poetry

Here one can find the English lyrics of the song City of love by Mylène Farmer. Or City of love poem lyrics. Mylène Farmer City of love text in English. This page also contains a translation, and City of love meaning.