Mylène Farmer "City of love" paroles

Traduction vers:bgenesfipt

City of love

Quand la danse cesseraTrop tardTout prendra un goût de cendresHum humSi seulement chemin faisantL'amour surgit du néantN'avoir d'autres vœux que l'autreMême un instant

Les mots au bout des lèvresUn chemin vers la vieSi je m'abandonneJe bâtiraiThe city of love...Oh ohSi je sais que je l'aiEt le monde et l'envieSi là je t'attendsJe bâtiraiThe city of loveThe city of love

Qui ne connaît pas la peurNe connaît pas le courageSi je suis de belle humeurPas de rageQuand progressant dans le noirQuand j'étudie l'infiniJe vois des flocons de neigeDe poésie

A cidade do amor

Quado a dança cessarSerá tarde demaisTudo terá um gosto de cinzasHum humSe apenas ao logo do caminhoO amor surgisse do nadaSó ter o outro como desejoMesmo por um instante

As palavras nos lábiosUm caminho para a vidaSe eu me entregarConstruireiThe city of love...Oh ohSe eu souber que o tenhoE o mundo e o desejoSe eu te esperar aquiConstruireiThe city of love...The city of love...

Quem não conhece o medoNão conhece a coragemSe estou de bom humorNão há raivaQuando progredindo na escuridãoQuando estudo o infinitoVejo flocos de neveDe poesia

Ici on peut trouver les paroles de la chanson City of love de Mylène Farmer. Ou les paroles du poème City of love. Mylène Farmer City of love texte.