Mylène Farmer "City of love" letra

Traducción al:bgenesfipt

City of love

Quand la danse cesseraTrop tardTout prendra un goût de cendresHum humSi seulement chemin faisantL'amour surgit du néantN'avoir d'autres vœux que l'autreMême un instant

Les mots au bout des lèvresUn chemin vers la vieSi je m'abandonneJe bâtiraiThe city of love...Oh ohSi je sais que je l'aiEt le monde et l'envieSi là je t'attendsJe bâtiraiThe city of loveThe city of love

Qui ne connaît pas la peurNe connaît pas le courageSi je suis de belle humeurPas de rageQuand progressant dans le noirQuand j'étudie l'infiniJe vois des flocons de neigeDe poésie

La Ciudad del Amor

Cuando el baile acabe,será demasiado tarde,todo tendrá un sabor a cenizas.Hum humSi solamente en mi caminoel amor surgiera de la nadatrayendo deseos como a todos,aunque sea un instante.

Las palabras al filo de mis labios,encaminadas a la vida.Si me rindo,construiré“La Ciudad del Amor”Oh OhSi sé que lo tengo:el mundo y el deseo.Si aquí es donde te espero,construiré“La Ciudad del Amor”“La Ciudad del Amor”

Quién no ha sentido miedo,no conoce el coraje.Si estoy de buen humor,no habrá rabia.¡Cuándo progreso en la oscuridad,cuándo estudio lo infinito,veo copos de nievede poesía!

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción City of love de Mylène Farmer. O la letra del poema City of love. Mylène Farmer City of love texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir City of love. Que significa City of love.