Письмо Шопену
Когда закат ложится на поля,Одевшись в свет и тень, приходишь ты,В вечерней мгле приветствуют тебяШуршание травы и блеск воды.И слышу я, как музыка листвы,Что ветром рождена, летит над землей,И звуки вновь прозрачны и чисты,Знакомы и легки, как дом родной.Приходит ночь от млечного пути,Все листья в блестках роз дрожат светло.Но прежде чем отсюда мне уйти,Я музыки твоей вдохну вино.В душе моей мелодия твоя,В ней радость и печаль, и жизнь, и мечты...Когда закат ложится на поля,Одевшись в свет и тень, приходишь ты..
Brev til Chopin
Når solnedgangen dækker markerne,kommer du, iklædt lys og skygge,og i nattens mørke hilsergræssets raslen og vandets rislen på dig.Og jeg hører, hvordan bladenes musik,som bliver til om aftenen, flyver over jorden,og lydene er igen klare og rene,bekendte og rolige, som i ens hjem.Natten kommer fra mælkevejen,og alle blade glittrer klart og bævrer.Men inden jeg går herfra,indånder jeg vinen af din musik.I min sjæl er din melodi,og i den er der glæde, sorg, liv og drømme...Når solnedgangen dækker markerne,kommer du, iklædt lys og skygge...
Pismo Chopinu
Kad se zalazak sunca prostre poljimaOdjenuvši se u svjetlost i sjenu, dolaziš tiU večernjoj sumaglici pozdravlja tešuštanje trave i sjaj vode.I čujem ja kako glazba lišćašto je rođena u vjetru, leti nad zemljom,I zvukovi su opet prozirni i čistipoznati i lagani kao rodni dom.Dolazi noć iz mliječne staze,Svo lišće prekriveno šljokicama drhti obasjano.Ali prije nego što odem odavde,Udahnut ću tvoje glazbe vino.U mojoj je duši tvoja melodijaU njoj su radost i tuga, i život i snovi...Kad se zalazak sunca prostre poljimaOdjenuvši se u svjetlost i sjenu, dolaziš ti...
Vēstule Šopēnam
Kad saulriets guļas uz laukiem,Ģērbies gaismā un ēnā, atnāci tu,Vakara tumsā sveicina teviZāles švīkoņa un ūdens mirdzums.Un dzirdu es, kā lapotnes mūzika,Kuru radīja vējš, lido virs zemes,Un skaņas atkal caurspīdīgas un tīras,Pazīstamas un vieglas, kā dzimtās mājas.Atnāk nakts no piena ceļa,Visas lapas rožu mirdzumiņos trīc gaiši.Bet pirms no šejienes man aiziet,Es tavas mūzikas vīnu ieelpošu.Manā dvēselē tava melodija,Tajā ir prieks un skumjas, un dzīve, un sapņi..Kad saulriets guļas uz laukiem,Ģērbies gaismā un ēnā, atnāci tu..
Uma carta a Chopin
Quando o pôr-do-sol se estende pelos camposVocê surge vestida em luzes e sombras.E te saúdam o sussurrar da grama e o brilho da águaNa névoa escura da noite.E eu ouço, como música das folhas,Que surgida do vento, voa sobre a terra,E o som novamente é claro e puro,É íntimo e familiar, como o lar doce lar.Vem a noite direto da Via Láctea.As folhas e pétalas de rosas brilham e se agitam.Mas antes que eu me vá daquiEu inspiro o vinho da tua música.Na minha alma está sua melodia,Nela há alegria e tristeza, vida e sonhos...Quando o pôr-do-sol se estende pelos camposVocê surge vestida em luzes e sombras.
Pismo Šopenu
Kad se zalazak sunca prostre po poljima,obučen u svetlost i senku, ti dolaziš.u večernjoj magli te pozdravljaju.šuštanje trave i sjaj vode.I čujem muziku lišćakoju rađa vetar, da leti iznad zemlje,i zvukovi su ponovo jasni i čisti,poznati i laki kao rodni dom.Dolazi noć iz Mlečnog puta,sve lišće blešti i drhti.Ali pre nego što odem odavde,udahnuću vino tvoje muzike.U mojoj duši je tvoja melodija,u njoj su radost i tuga, i život i snovi...Kad se zalazak sunca prostre po poljima,obučen u svetlost i senku, ti dolaziš...
Şopen'e mektup
Günbatımı kırlara uzandığındaIşık ve gölgeye bürünüp sen çıkageleceksin...Akşamın alacakaranlığında seni selamlayacakOtların hışırtısı ve suyun parıltısı.
Rüzgarın ortaya çıkardığı, yeryüzündenHavalanan yaprakların müziği gibi işitiyorum,Sesler yeniden berrak ve saf,Tanıdık onlar ve sıkıntısız, aynı ev gibi.
Samanyolu tarafından gece gelmekte,Tüm yapraklar güllerin parıltısında ışıl ışıl titremekte.Buradan ayrılmadan önce,Senin müziğin eşliğinde şaraba kanıyorum.
Ruhumda senin melodin,İçinde sevinç ve hüzün, hayat ve hayaller...Günbatımı kırlara uzandığındaIşık ve gölgeye bürünüp sen çıkageleceksin...