Anna German "Письмо Шопену" letra

Письмо Шопену

Когда закат ложится на поля,Одевшись в свет и тень, приходишь ты,В вечерней мгле приветствуют тебяШуршание травы и блеск воды.И слышу я, как музыка листвы,Что ветром рождена, летит над землей,И звуки вновь прозрачны и чисты,Знакомы и легки, как дом родной.Приходит ночь от млечного пути,Все листья в блестках роз дрожат светло.Но прежде чем отсюда мне уйти,Я музыки твоей вдохну вино.В душе моей мелодия твоя,В ней радость и печаль, и жизнь, и мечты...Когда закат ложится на поля,Одевшись в свет и тень, приходишь ты..

Una carta a Chopen

Cuando el atardecer se recuesta sobre los campos,Vestido de luz y sombra, apareces tú,Y te saludan en la oscuridad del anochecer,El susurrar de la hierba y el brillo de agua.Y yo escucho, como la melodía de las hojas,Alumbrada por el viento, vuela sobre la tierra,Y los sonidos de nuevo son claros y limpios,Conocidos y ligeros, como un querido hogar.Y llega la noche desde la vía láctea,Todas las hojas están llenas de brillo rosa, temblando reluciendo.Pero antes de marcharme de aquí,Exsalaré el vino de tu música.En mi alma tu melodía,En ella están la alegría y la tristeza, y la vida, y los sueños...Cuando el atardecer se recuesta sobre los campos,Vestido de luz y sombra, apareces tú...

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Письмо Шопену de Anna German. O la letra del poema Письмо Шопену. Anna German Письмо Шопену texto en español. También se puede conocer por título Pismo SHopenu (Anna German) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Pismo SHopenu. Que significa Pismo SHopenu.