Anna German "La Mamma" letra

Traducción al:enplru

La Mamma

Son tutti lì accanto a leida quando un grido li avvertì:"Stà per morire la mamma!"

Son tutti lì accanto a lei,tutti i suoi figli sono lì,con quello che lei maledì,tornato a braccia aperte a lei.

Tutti i bambini sono là,intorno a lei che se ne va,nei loro occhi più non c`èil gioco bello dei perché.Ah, la mamma.

E la riscaldano di baci,di sguardi dolci ed infelici,stà per morire la mamma.

Santa Maria, piena di grazia,la statua è là, giù nella piazza,e voi tendendole le bracciacantate già "Ave Maria,Ave Maria"!

C'è tanto amore, tanto dolore,intorno a te, la mamma,amore che non finirà,intorno a te, la mamma.

E fuori là, dietro la porta,la gente attende sotto il sole,stà per morire la mamma.

Il vino buono viene offerto,non c'è nessuno che ne vuole,è un omaggio per chi muore,per chi ha vissuto come lei.

È strano a dirsi ma è così,nessuno piange ma cìè chiuna chitarra prenderà,la ninna nanna suoneràalla mamma.

E l'aria è piena di canzonie di dolcissimi altri suoni,stà per morire la mamma.

Le donne intanto a bassa voce,perché si possa adormentare,come un bambino quando è sera,cantano già "Ave Maria,Ave Maria"!

C'è tanto amore, tanto dolore,intorno a te, la mamma,amore che non finirà,intorno a te, la mamma,che giammai,che giammai,che giammaici abbandonerà.

Umiera mama

Są wszyscy obok niej wszyscy synowie tam są,nawet ten, którego przeklęła, wrócił do niej z otwartymi ramionami.Wszystkie dzieci tam są, wokół tej, która odchodzi,a w ich oczach nie ma już radości dlaczego?I ogrzewają ją pocałunkami, nieszczęśliwymi spojrzeniami pełnymi miłości,bo umiera mama.

Święta Mario, łaski pełna...Tam na placu jest statua, a wy, wyciągając do niej ramiona śpiewacie Ave Maria,Tyle jest miłości, tyle bólu wokół Ciebie, mamo miłości,która nigdy się nie skończy wokół Ciebie, mamo.A tam, za drzwiami, czekają ludzie w słońcu,Umiera mama.Podają dobre wino, ale nikt go nie chce pić,to hołd dla umierającego,

dla kogoś , kto żył tak jak ona. To dziwne, ale tak już jest,Nikt nie płacze; ale jest ktoś,

kto weźmie gitarę i zagra kołysankę mamie.I powietrze jest pełne pieśnii innych delikatnych dźwięków umiera mama.A kobiety tymczasem po cichu, żeby mogła zasnąć,jak dziecko, kiedy zapada wieczór śpiewają Ave Maria,Tyle jest miłości, tyle bólu wokół Ciebie mamo,miłości, która nigdy się nie skończy,wokół Ciebie, mamo, i która już nigdy, już nigdy, nas nie opuści.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción La Mamma de Anna German. O la letra del poema La Mamma. Anna German La Mamma texto.