Anna German "I menya pozhaley (Stradanie) [И меня пожалей (Страдание)]" letra

Traducción al:enpl

I menya pozhaley (Stradanie) [И меня пожалей (Страдание)]

Для чего ты сказал среди ясного дня,Что её ты жалеешь, а любишь меняПусть минуют её и сомненья и боль,Пусть страдает и терпит лишь наша любовьТы сказал, что любовь не боится разлук,Говорить о любви не положено вслух,Ты сказал, и ушёл, к той, что ждёт у окна,Ты ушёл, и осталась я снова одна!

Для чего ты сказал, среди ясного дня,Что её ты жалеешь, а любишь меня,То ли снег за окном, то ли пух с тополей,Об одном лишь прошу: и меня пожалей!То ли снег за окном, то ли пух с тополей,Об одном лишь прошу: и меня пожалей!

I mnie ocal (Cierpienie)

Dla czego ty powiedział wśród jasnego dnia,Że jej żałujesz, a kochasz mnieNiech omijają ją i wątpliwości i ból,Niech cierpi i toleruje tylko nasza miłośćMówiłeś, że miłość nie boi się rozłąki,Mówić o miłości nie powinno się głośno,Powiedziałeś, i odszedł, do tej, co czeka przy oknie,Odszedłeś, i została ja znowu sama.

Dla czego ty powiedział wśród jasnego dnia,Że jej żałujesz, a kochasz mnie,To czy śnieg za oknem, to czy puch z topoli,O jednem tylko proszę: i mnie ocal!To czy śnieg za oknem, to czy puch z topoli,O jednem tylko proszę: i mnie ocal!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción I menya pozhaley (Stradanie) [И меня пожалей (Страдание)] de Anna German. O la letra del poema I menya pozhaley (Stradanie) [И меня пожалей (Страдание)]. Anna German I menya pozhaley (Stradanie) [И меня пожалей (Страдание)] texto. También se puede conocer por título I menya pozhaley Stradanie I menya pozhalejj Stradanie (Anna German) texto.